Como se diz "nós escutamos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nós escutamos” é “escuchamos” — use 'escuchamos' quando a ação de ouvir for intencional e focada, como prestar atenção a algo específico, seguir instruções ou ouvir música e notícias de forma ativa.
escuchamos
es-koo-CHAH-moses.kuˈtʃa.mos

Exemplos
Todos los días, **escuchamos** las noticias en la radio.
Todos os dias, nós ouvimos as notícias no rádio.
Por favor, no hables, ahora **escuchamos** al guía.
Por favor, não fale, nós estamos ouvindo o guia agora.
Si no **escuchamos** lo que dice, no podemos ayudarlo.
Se não escutarmos o que ele diz, não podemos ajudá-lo.
A Forma 'Nós'
Esta forma, terminada em -amos, é a maneira padrão de falar sobre ações que 'nós' (nosotros/nosotras) fazemos. É sempre a mesma para todos os verbos regulares terminados em -ar.
Escuchar vs. Oír
Usamos 'escuchar' para a escuta ativa — quando você pretende prestar atenção. Use 'oír' quando você simplesmente escuta um som sem tentar.
Confusão com a Preposição 'a'
Erro: “Escuchamos a la radio. (O falante de português pode adicionar o 'a' por analogia com 'ouvir a rádio'.)”
Correção: Escuchamos la radio. (A preposição 'a' só é necessária quando se escuta uma pessoa: 'Escuchamos a mi madre'.)
oímos
Exemplos
Oímos un ruido extraño en la cocina.
Nós ouvimos um barulho estranho na cozinha.
A diferença entre 'escuchar' e 'oír'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
