Inklingo

Como se diz "pareceu" em espanhol

A palavra espanhola parapareceué parecióA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
VerbA2
ao descrever uma impressão ou opinião
Uma ilustração de livro infantil de uma criança olhando para uma nuvem que, em um balão de pensamento acima da cabeça da criança, parece ter a forma de um coelho amigável.

Exemplos

La película no le pareció muy interesante a mi hermano.

O filme não pareceu muito interessante para meu irmão.

¿Qué te pareció la cena anoche? Estaba deliciosa.

O que você achou do jantar ontem à noite? Estava delicioso.

Cuando lo vi, me pareció que estaba enfermo.

Quando o vi, pareceu-me que ele estava doente.

Usando 'Pareció' para Impressões no Passado

Como 'pareció' é uma ação única e concluída no passado, use-o ao descrever uma impressão específica e imediata que você teve em um momento: 'Me pareció una broma' (Pareceu-me uma piada).

A Mudança de 'c' para 'zc'

O verbo base 'parecer' é ligeiramente irregular apenas na forma 'yo' do presente (parezco) e nas formas especiais usadas para desejos (subjuntivo). Mas 'pareció' (pretérito perfeito simples) é regular.

Confundir Pretérito Perfeito Simples e Imperfeito

Erro:Usar 'parecía' quando você quer dizer 'pareció'.

Correção: Use 'pareció' (pretérito perfeito simples) para um momento específico e rápido de percepção ('Pareceu bom quando vi pela primeira vez'). Use 'parecía' (imperfeito) para um sentimento contínuo ou habitual ('Sempre pareceu bom').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.