Como se diz "realocou" em espanhol
A palavra espanhola para “realocou” é “mudó” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella mudó su oficina al centro de la ciudad la semana pasada.
Ela mudou o escritório para o centro da cidade na semana passada.
Mi hermano se mudó a Madrid después de graduarse.
Meu irmão se mudou para Madri depois de se formar.
Usted mudó la mesa sin ayuda, ¡qué fuerte!
O senhor mudou a mesa sem ajuda, que força!
O Pretérito Perfeito Simples
Esta forma 'mudó' indica que a ação de mudar ou trocar foi concluída no passado, geralmente em um momento específico. É o equivalente ao nosso Pretérito Perfeito Simples em português (ex: ele mudou).
Quem Realizou a Ação?
'Mudó' sempre se refere a 'él' (ele), 'ella' (ela) ou 'usted' (você formal). Nunca se refere a 'yo' (eu) ou 'tú' (você informal).
Esquecer o Acento
Erro: “Usar 'mudo' (eu mudo/silencioso) em vez de 'mudó'.”
Correção: O acento no 'ó' é essencial para indicar que é o tempo passado. Lembre-se: a maioria dos verbos espanhóis terminados em -ar tem um acento agudo na forma do pretérito 'él/ella/usted'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.