Como se diz "tinha conhecimento" em espanhol
A palavra espanhola para “tinha conhecimento” é “sabía” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Yo no sabía que tenías un hermano.
Eu não sabia que você tinha um irmão.
Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.
Ela já sabia a resposta antes que o professor perguntasse.
¿Sabías que este edificio es histórico?
Você sabia que este prédio é histórico?
'Sabía' (Eu sabia) vs. 'Supe' (Eu descobri)
Este é um desafio clássico do espanhol! Use 'sabía' para falar sobre saber algo durante um período de tempo, como informação de fundo. Use 'supe' para o momento exato em que você descobriu ou aprendeu algo. Pense em 'sabía' como um estado, e 'supe' como um evento súbito.
Confundindo 'Saber' e 'Conocer'
Erro: “Yo sabía Madrid.”
Correção: 'Saber' é para fatos, informações e habilidades (como fazer algo). 'Conocer' é para estar familiarizado com pessoas, lugares ou coisas. O jeito certo é 'Yo conocía Madrid' (Eu conhecia Madrid).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.