Como se diz "vocês entraram" em espanhol
A palavra espanhola para “vocês entraram” é “entraron” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Los niños entraron a la casa después de jugar.
As crianças entraram na casa depois de brincar.
Ellos entraron por la puerta equivocada, fue un error.
Eles entraram pela porta errada; foi um erro.
Ustedes entraron justo a tiempo para la cena.
Vocês entraram bem a tempo para o jantar.
O Pretérito Perfeito Simples
Esta forma, 'entraron', é usada para falar de ações que começaram e terminaram em um ponto específico no passado. É como dizer 'eles fizeram' e a ação está completamente concluída.
Uso de 'a' ou 'en'
Ao falar sobre entrar em um lugar físico, 'entrar' geralmente usa a preposição 'a' (entrar a la casa) ou 'en' (entrar en la casa). Ambas estão corretas, mas 'a' é frequentemente mais comum na América Latina.
Pretérito Perfeito vs. Imperfeito
Erro: “Usar 'entraban' (imperfeito) quando se quer dizer 'entraron' (pretérito perfeito).”
Correção: Use 'entraron' apenas para uma ação única e concluída no passado (ex: 'Eles entraram na sala uma vez'). Use 'entraban' para ações repetidas ou contínuas (ex: 'Eles costumavam entrar na sala todos os dias').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.