Como se diz "você ouviu" em espanhol
A palavra espanhola para “você ouviu” é “oíste” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¿Oíste ese ruido anoche?
¿Você ouviu aquele barulho ontem à noite?
No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.
Você não me ouviu bem; eu disse 'café', não 'chá'.
Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?
Quando eu te contei, você ouviu a surpresa na minha voz?
O Pretérito do 'Tú'
Oíste é a forma de ação passada (pretérito perfeito simples) usada ao falar diretamente com uma pessoa informalmente (tú). Descreve uma ação concluída: 'Você ouviu aquele som?'
Irregularidade em Oír
O verbo 'oír' (ouvir) é irregular porque muda o 'i' para 'y' em muitas formas do passado (como 'oyó' ou 'oyeron'). No entanto, em 'oíste', o 'i' permanece, mas carrega um acento gráfico forte para separar os sons.
Confundir Ouvir e Escutar
Erro: “Usar 'escuchaste' quando se quer dizer passivamente 'oíste' (você percebeu um som).”
Correção: 'Oír' é involuntário (ouvir). 'Escuchar' é voluntário (escutar/prestar atenção). Para percepção simples de som, use 'oíste'.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.