
Om du tillbringar fem minuter med modersmålstalare kommer du att höra no pasa nadainga bekymmer, det är okej. Det är ett varmt, vardagligt sätt att säga att allt är bra eller ingen stor sak. För mer övning i verklig dialog, prova våra spanska berättelser.
Snabb sammanfattning
Tänk på no pasa nada som spanska för inga bekymmer, det är okej, eller ingen fara i vardagliga samtal.
Vad no pasa nada betyder
Här är de vanligaste betydelserna i sammanhang:
-
Lugnande besked efter ett litet misstag Någon knuffar dig och säger perdónförlåt. Du svarar: No pasa nada.
-
Tonar ner ett problem En vän är sen och ber om ursäkt. Du säger: No pasa nada, todo bien.
-
Säger åt någon att inte oroa sig En klasskamrat glömmer en penna. Du lånar ut en och säger: No pasa nada.
-
Bokstavligen ingenting händer Du tittar ut genom fönstret och säger: No pasa nada en la calle.
Bokstavligt vs. idiomatiskt
Bokstavligen betyder det ingenting händer. I verkligt tal betyder det oftast inga bekymmer eller det är okej.
Vill du ha mer stöd för småprat? Gå igenom grundläggande hälsningar och fraser och ordförråd för känslor som känslor och sinnesstämningar.
När man ska använda det
Använd no pasa nada för små, vardagliga missöden och vänliga lugnande besked.
-
Acceptera en ursäkt
Person A: Lo sientoförlåt por llegar tarde. Person B: No pasa nada, te estaba esperando con un café.
-
Lätta någons oro
Person A: Creo que me equivoqué en una palabra. Person B: No pasa nada, se entiende perfecto.
-
Vardagligt tillstånd eller grönt ljus
¿Puedo abrir la ventana? No pasa nada, adelante.
Din vän trampar dig på foten av misstag och säger 'Perdón'. Vad är det bästa svaret?
Lägg märke till att pasa är presens av ett regelbundet -ar verb. Uppdatera mönstret i regelbundna -ar verb (presens).
När man inte ska använda det
Undvik det i allvarliga eller känsliga situationer, och var försiktig i formella sammanhang.
-
Allvarliga händelser Efter en olycka eller dåliga nyheter kan no pasa nada kännas avfärdande.
-
Formell kundservice eller professionella e-postmeddelanden Bättre att använda no se preocupeoroa dig inte, no hay problemadet är inget problem, eller gracias por su comprensióntack för din förståelse.
Dra handtaget för att jämföra
Tonen spelar roll
No pasa nada är vänligt och vardagligt. I känsliga ögonblick kan det låta som att du förminskar någons känslor.

För en djupare dykning i att välja rätt register, se formella vs informella register.
Praktiska alternativ beroende på ton
-
Mycket vardagligt
- Todo bienallt bra
- Tranquilolugna dig eller tranquilalugna dig
- No hay problemainget problem
-
Neutralt
- No te preocupesoroa dig inte
- Está biendet är okej
-
Formellt eller respektfullt
- No se preocupeoroa dig inte
- Agradecemos su comprensiónvi uppskattar din förståelse
Fraser som Está bien använder estar; en snabb repetition här: ser vs estar.
Grammatik miniguide

Alla former kommer från verbet pasaratt hända, att passera plus nadaingenting.
-
Presens, allmänt lugnande besked
- No pasa nada Betydelse: Det är okej, inga bekymmer
-
Dåtid, avslutad handling
- No pasó nada Betydelse: Ingenting hände
-
Dåtid, pågående bakgrund
- No pasaba nada Betydelse: Ingenting pågick
-
Framtida lugnande besked
- No pasará nada Betydelse: Ingenting kommer att hända
-
Just nu
- No está pasando nada Betydelse: Ingenting händer
Ordna orden för att bilda en korrekt mening:
Jämför dåtidsformerna i preteritum vs imperfekt.
Regional notering
Spanien vs. Latinamerika
I Spanien är no pasa nada extremt vanligt i dagligt tal. I många delar av Latinamerika förstås och används det också, men du hör ofta tranquilo, todo bien eller no hay problema lika ofta.
Mini-scener från verkliga livet
-
På ett café
Servitör: Perdón por la espera. Du: No pasa nada, gracias.
-
Med vänner
Vän: Cerré la puerta muy fuerte. Du: No pasa nada, no se rompió nada.
-
På jobbet, neutralt
Kollega: Te mandé el archivo tarde. Du: No hay problema, lo reviso ahora.
Öva liknande dialoger i våra A1-berättelser, och bygg upp ordförråd för arbetsplatsen med kontoret och arbetslivet.
Snabb sammanfattning
- No pasa nada betyder inga bekymmer, det är okej i vardagligt tal.
- Använd det för små misstag, lätt lugnande besked och vardagliga missöden.
- Byt till mer neutrala eller formella alternativ i professionella eller känsliga sammanhang.
Vill du att fraser som dessa ska bli en andra natur? Prova InkLingo för guidad övning och verkliga konversationsövningar. Fortsätt bygga flyt med våra A2-berättelser.