Kinesiska berättelser
Läs 2 A0 Culture & Travel kinesiska berättelser med elevvänligt ljud, bilder, ordförråd och förståelseträning.
Var och en av dessa 2 berättelser är skriven på A0-nivå kring culture & travel-teman, så du bygger ordförråd i sammanhang medan du läser Chinese som du faktiskt kan förstå. Läs en gång för att få en uppfattning, tryck sedan på ett okänt ord för en omedelbar översättning. De flesta berättelser här inkluderar ljudberättelse av modersmålstalare – läs först, lyssna sedan igen för att koppla stavning med uttal.

傣族泼水节第一瓢该泼给谁
A story about a girl participating in the traditional Dai Water Splashing Festival.

夜市摊主记住的老顾客
A friendly noodle stall owner recognizes his regular customer and remembers her specific taste preferences.
Culture & Travel berättelser på andra nivåer
Rätt ämne, fel svårighetsgrad? Läs samma tema en nivå upp eller ner.
Hur man läser A0 Culture & Travel berättelser
På A0 läser du dina allra första Chinese meningar. Oroa dig inte för grammatik än – fokusera på att känna igen ord du har sett förut och matcha bilderna med texten. Korta dagliga lässessioner är bättre än långa enstaka.
Läs varje berättelse två gånger: en gång för huvudidén utan att stanna, sedan igen medan du trycker på de markerade orden. Avsluta med förståelsefrågorna – om du får de flesta svar rätt läser du på rätt nivå. När en berättelse börjar kännas lätt, gå upp en nivå med länkarna ovan.