Inklingo

convsde

con

kohn

|
de

deh

Nivå:A1Typ:prepositionsSvårighetsgrad:★★★☆☆

💡 Snabb regel

Regeln:

Con = med (tillsammans). De = av (gjord av / tillhör).

Minnesregel:

Tänk: Con = Company (sällskap). De = Description (beskrivning).

Undantag:
  • Soñar con (att drömma om) använder 'con' men betyder inte 'med'.
  • Depende de (det beror på) använder 'de' för att betyda 'på'.

📊 Jämförelsetabell

KontextcondeVarför?
DryckerCafé con lecheVaso de lecheCon för tillsatta ingredienser (mjölk tillsatt i kaffe). De för huvudinnehållet (glaset är fyllt med mjölk).
Beskriva behållareUna caja con librosUna caja de cartónCon för vad som finns inuti lådan. De för vad lådan är gjord av.
MatvarorTacos con quesoTacos de polloCon för topping eller extra. De för huvudsaklig fyllning eller typ.
PersonerEstoy con JuanEl coche de JuanCon betyder att ni är tillsammans. De visar att Juan äger bilen.

✅ När du ska använda "con" / de

con

Med (sällskap, instrument, sätt, inkluderade saker)

kohn

Sällskap (vem eller vad som är med dig)

Voy al cine con mis amigos.

Jag ska på bio med mina vänner.

Instrument eller verktyg (vad du använder)

Escribo con un bolígrafo.

Jag skriver med en penna.

Tillsatta ingredienser eller innehåll

Quiero un café con leche.

Jag vill ha en kaffe med mjölk.

Sätt (hur något görs)

Habla con cuidado.

Han talar med försiktighet.

de

Av / Från (ägande, ursprung, material, huvudinnehåll)

deh

Ägande (vem som äger det)

Es el coche de Ana.

Det är Anas bil.

Ursprung (varifrån det kommer)

Somos de Argentina.

Vi är från Argentina.

Material (vad det är gjort av)

Una mesa de madera.

Ett träbord.

Huvudinnehåll eller typ

Un vaso de agua.

Ett glas vatten.

🔄 Kontrastexempel

Beskriva en matbeställning

Med "con":

Tacos de pollo con guacamole.

Kycklingtacos med guacamole.

Med "de":

Tacos de pollo y de guacamole.

Kycklingtacos och guacamåletacos (två separata sorter).

Skillnaden: 'De' definierar huvudtypen eller fyllningen av en taco. 'Con' lägger till en topping eller tillbehör till den tacosen.

Prata om en behållare

Med "con":

Una bolsa con papas.

En påse med några potatisar i.

Med "de":

Una bolsa de papas.

En påse potatis (som en produkt man köper).

Skillnaden: 'Con' anger bara att potatis finns inuti. 'De' beskriver produktens syfte eller standardinnehåll, som 'en påse chips' eller 'en burk bönor'.

Identifiera en person

Med "con":

El hombre con el sombrero.

Mannen med hatten (han bär en hatt).

Med "de":

El hombre del sombrero.

Mannan av hatten (han är känd för sin hatt).

Skillnaden: 'Con' är en enkel fysisk beskrivning. 'De' kan antyda en definierande egenskap eller en titel, vilket gör hatten till en del av hans identitet.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som visar 'con' (tillsammans med) vs 'de' (gjord av).

'Con' är för vad som följer *med* något. 'De' är för vad något *är* eller är gjort *av*.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Una camisa con algodón.

Rättelse:

Una camisa de algodón.

Varför:

För att beskriva vad något är gjort av, använd alltid 'de'. 'Con algodón' skulle antyda att skjortan kommer med lite bomull vid sidan om, inte att den är gjord av det.

Misstag:

Quiero una taza con té.

Rättelse:

Quiero una taza de té.

Varför:

När man beställer en portion av något, används 'de' för att beskriva huvudinnehållet. 'Una taza de té' betyder 'en kopp te'. 'Con té' är inte fel, men mycket mindre vanligt.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🏷️ Nyckelord

🔗 Relaterade par

Por vs Para

Typ: prepositions

A vs En

Typ: prepositions

Ser vs Estar

Typ: verbs

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Con vs De

Fråga 1 av 3

Vilket är korrekt för 'ett glas mjölk'?

🏷️ Tags

PrepositionsBeginner Essential

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan jag någonsin säga 'un vaso con agua'?

Ja, men det är mindre vanligt och har en lite annorlunda klang. Det betonar att vatten finns *i* glaset, kanske tillsammans med andra saker, som 'un vaso con agua y hielo' (ett glas med vatten och is). Om du bara ber om ett glas vatten är 'un vaso de agua' det du vill ha.

Varför är det 'café con leche' men 'vaso de leche'?

Detta är en klassisk förvirringspunkt! Tänk så här: 'con' är för ingredienser du blandar ihop ('kaffe med mjölk'). 'De' är för huvudsubstansen som fyller en behållare ('glas mjölk'). Kaffet är fortfarande huvudsaken i 'café con leche'; mjölk tillsätts bara till det.