con
“con” betyder “med” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
med
Även: med hjälp av
📝 I praktiken
Quiero un café con leche, por favor.
A1Jag vill ha en kaffe med mjölk, tack.
Voy al cine con mis amigos esta noche.
A1Jag ska gå på bio med mina vänner ikväll.
Ella escribe siempre con un lápiz rojo.
A2Hon skriver alltid med en röd penna.
trots / även med
Även: förutsatt att
📝 I praktiken
Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.
B1Trots allt han studerade, klarade han inte provet.
Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.
B2Trots hur mycket jag gillar choklad, är jag inte sugen på det idag.
Con tal de que termines pronto, puedes salir.
B1Så länge du blir klar snart, får du gå ut.
🔀 Ofta förväxlad med
🗣️ Öva i en tungvrickare
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: con
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'med mig' på spanska?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'cum', som tjänade samma syfte att ange sällskap eller verktyg.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är det 'casado a' eller 'casado con'?
På spanska använder man alltid 'con' (gift med). Att säga 'casado a' är ett vanligt misstag för engelsktalande!
Varför kan jag inte säga 'con tí' för 'med dig'?
Spanskan har några speciella 'genvägsord' för vissa kombinationer. 'Con' + 'ti' blir 'contigo'. Det är bara en unik regel att memorera!
Betyder 'con' alltid 'med'?
Mestadels, ja! Det kan dock också betyda 'med hjälp av' eller 'genom' när man pratar om verktyg, eller till och med 'trots' i mer avancerade meningar.

