Inklingo
Ordbok

con

kohnkon

med

Även: med hjälp av
Ett barn som går längs en stig bredvid en vänlig hund.

📝 I praktiken

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Jag vill ha en kaffe med mjölk, tack.

Voy al cine con mis amigos esta noche.

A1

Jag ska gå på bio med mina vänner ikväll.

Ella escribe siempre con un lápiz rojo.

A2

Hon skriver alltid med en röd penna.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • con cuidadoförsiktigt (bokstavligen: med omsorg)
  • con frecuenciaofta
  • con gustogärna / med nöje

Idiom och uttryck

  • con las manos en la masaAtt bli påkommen med att göra något fel
  • con el corazón en la manoAtt tala med total ärlighet

trots / även med

Även: förutsatt att
En person som ler medan de står utomhus i regnet och håller ett trasigt paraply.

📝 I praktiken

Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.

B1

Trots allt han studerade, klarade han inte provet.

Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.

B2

Trots hur mycket jag gillar choklad, är jag inte sugen på det idag.

Con tal de que termines pronto, puedes salir.

B1

Så länge du blir klar snart, får du gå ut.

Ordkopplingar

Synonymer

  • a pesar de (trots)

Vanliga kollokationer

  • con todoändå / likväl
  • con tal de queförutsatt att / så länge

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: con

Fråga 1 av 3

Hur säger man 'med mig' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
soncorazónavión
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'cum', som tjänade samma syfte att ange sällskap eller verktyg.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: comItalian: con

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är det 'casado a' eller 'casado con'?

På spanska använder man alltid 'con' (gift med). Att säga 'casado a' är ett vanligt misstag för engelsktalande!

Varför kan jag inte säga 'con tí' för 'med dig'?

Spanskan har några speciella 'genvägsord' för vissa kombinationer. 'Con' + 'ti' blir 'contigo'. Det är bara en unik regel att memorera!

Betyder 'con' alltid 'med'?

Mestadels, ja! Det kan dock också betyda 'med hjälp av' eller 'genom' när man pratar om verktyg, eller till och med 'trots' i mer avancerade meningar.