Inklingo

masvsmás

mas

MAHS

|
más

MAHS

Nivå:A2Typ:near-synonymsSvårighetsgrad:★★★★

💡 Snabb regel

Regeln:

Más med accent betyder 'mer'. Mas utan accent betyder 'men'.

Minnesregel:

Accenttecknet ger det 'mer' betoning och betyder 'mer'.

Undantag:
  • Ordet 'mas' (men) är mycket ovanligare än 'pero'. Du ser det mest i skrift, inte i vardagligt tal.

📊 Jämförelsetabell

KontextmasmásVarför?
Koppla ihop idéerEs bueno, mas no perfecto.Necesito más tiempo.'Mas' (ingen accent) är en konjunktion som betyder 'men'. 'Más' (med accent) är ett adverb som betyder 'mer'.
Uttrycka kontrastLo intenté, mas no pude.Lo intentaré más tarde.'Mas' introducerar ett motsatt resultat. 'Más' modifierar ett annat ord ('mer sent' = senare).
Enkel frasTe creo, mas tengo dudas.No quiero más, gracias.'Mas' kopplar ihop två satser. 'Más' står ensamt för att betyda 'mer' av något.

✅ När du ska använda "mas" / más

mas

Men (en ovanligare, mer formell synonym till 'pero')

MAHS

För att betyda 'men'

Quise llamarte, mas no tuve tiempo.

Jag ville ringa dig, men jag hade inte tid.

I formell eller litterär skrift

El camino es largo, mas la recompensa es grande.

Vägen är lång, men belöningen är stor.

För att koppla ihop två kontrasterande idéer

Es un buen plan, mas arriesgado.

Det är en bra plan, men riskabel.

más

Mer, mest, plus

MAHS

För att ange 'mer' kvantitet

Quiero más café, por favor.

Jag vill ha mer kaffe, tack.

För jämförelser ('mer... än')

Ella es más alta que yo.

Hon är längre (mer lång) än jag.

För att betyda 'mest' (superlativ)

Es la película más interesante del año.

Det är den mest intressanta filmen på året.

I matematik för 'plus'

Dos más dos son cuatro.

Två plus två är fyra.

🔄 Kontrastexempel

Säga att du inte vill ha mer

Med "mas":

No quiero, mas gracias.

Jag vill inte, men tack. (Grammatiskt klumpigt).

Med "más":

No quiero más, gracias.

Jag vill inte ha mer, tack. (En mycket vanlig fras).

Skillnaden: Det här är ett klassiskt misstag. Att glömma accenten ändrar betydelsen från ett artigt avslag ('Inte mer för mig') till en konstig mening som betyder 'Jag vill inte göra det, men jag tackar dig ändå'.

Ge en åsikt

Med "mas":

Es una buena película, mas prefiero el libro.

Det är en bra film, men jag föredrar boken.

Med "más":

Es la película más buena que he visto.

Det är den bästa ('mest bra') filmen jag har sett.

Skillnaden: 'Mas' (ingen accent) fungerar som 'pero' för att introducera en kontrasterande åsikt. 'Más' (med accent) används för att göra en jämförelse och säga att något är 'mest'.

🎨 Visuell jämförelse

Delad skärm som visar 'mas' (men) som en barriär och 'más' (mer) som en ökande hög.

'Mas' (som 'men') stoppar eller ändrar riktning. 'Más' lägger till 'mer'.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Quiero mas agua.

Rättelse:

Quiero más agua.

Varför:

När du menar 'mer' av något, behöver du alltid accenten på 'más'. 'Mas' utan accent betyder 'men', vilket inte är logiskt här.

Misstag:

Me gusta, más es muy caro.

Rättelse:

Me gusta, mas es muy caro. (eller vanligare: Me gusta, pero es muy caro.)

Varför:

För att koppla ihop de två idéerna ('Jag gillar det, men det är dyrt') behöver du konjunktionen 'mas' (ingen accent) eller 'pero'. 'Más' med accent betyder 'mer'.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🏷️ Nyckelord

🔗 Relaterade par

Pero vs Sino

Typ: near-synonyms

Tu vs Tú

Typ: grammar-concepts

El vs Él

Typ: grammar-concepts

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mas vs más

Fråga 1 av 2

Vilket ord fyller korrekt i luckan? 'Necesito ___ tiempo para terminar.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialMost Confusing

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Är 'mas' utan accent vanligt i talad spanska?

Nej, det är mycket ovanligt i samtal. Folk använder nästan alltid 'pero' för 'men'. Du stöter oftast på 'mas' i litteratur, sångtexter eller mycket formell skrift. För ditt eget tal och skrift är det säkrast att bara använda 'pero'.

Varför låter de exakt likadant?

Det gör de! Den enda skillnaden är den skrivna accenten (tilde). Denna typ av accent kallas 'tilde diacrítica', och dess enda uppgift är att skilja mellan två ord som stavas och uttalas likadant men har olika betydelser, som 'mas'/'más', 'el'/'él' och 'tu'/'tú'.