Inklingo

sacarvsquitar

sacar

sah-KAR

|
quitar

kee-TAR

Nivå:A2Typ:verbsSvårighetsgrad:★★★★

💡 Snabb regel

Regeln:

Sacar = ta UT. Quitar = ta AV eller BORT.

Minnesregel:

Tänk: Sacar är för att dra ut något ur en 'säck' (sack). Quitar är för att få något att 'sluta' (quit) vara på en yta eller med en person.

Undantag:
  • Sacar används idiomatiskt för att få foton, betyg eller biljetter.
  • Quitar kan betyda 'att lindra' smärta eller 'att blockera' en vy.

📊 Jämförelsetabell

KontextsacarquitarVarför?
HushållsföremålSaca el juguete de la caja.Quita el juguete del sofá.Sacar är för att ta ut något ur ett slutet utrymme (en låda). Quitar är för att ta bort det från en yta (en soffa).
KläderSaca un suéter del armario.Quítate el suéter.Använd 'sacar' för att hämta kläder från där de förvaras. Använd 'quitar(se)' för att ta av kläder du bär.
Abstrakta sakerElla siempre saca buenas notas.La música me quita el estrés.Sacar används för att 'få' betyg. Quitar används för att 'ta bort' känslor eller tillstånd.
PengarVoy a sacar dinero del banco.Me quitaron la cartera.Sacar är att ta ut egna pengar från en plats. Quitar är när någon tar pengar/egendom ifrån dig.

✅ När du ska använda "sacar" / quitar

sacar

Att ta ut något ur en behållare, plats eller utrymme; att skaffa eller erhålla.

sah-KAR

Ta ut något ur en behållare

Saca la leche del refrigerador.

Ta ut mjölken ur kylen.

Ta ut pengar

Necesito sacar dinero del cajero automático.

Jag behöver ta ut pengar från bankomaten.

Skaffa något (biljetter, körkort)

Voy a sacar las entradas para el concierto.

Jag ska skaffa biljetterna till konserten.

Ta ett foto

¿Puedes sacarnos una foto?

Kan du ta ett foto av oss?

quitar

Att ta bort något från en yta; att ta något från någon; att avlägsna.

kee-TAR

Ta bort något från en yta

Quita los platos sucios de la mesa.

Ta bort de smutsiga tallrikarna från bordet.

Ta av kläder

Quítate los zapatos antes de entrar.

Ta av dina skor innan du går in.

Ta något från någon

La maestra le quitó el teléfono al estudiante.

Läraren tog telefonen ifrån eleven.

Lindra smärta eller känsla

Esta pastilla te quitará el dolor.

Den här tabletten tar bort smärtan.

🔄 Kontrastexempel

Hantering av en bok

Med "sacar":

Saca el libro de tu mochila.

Ta ut boken ur din ryggsäck.

Med "quitar":

Quita el libro de la mesa.

Ta bort boken från bordet.

Skillnaden: Sacar är för att ta bort något från *insidan* av något annat. Quitar är för att ta bort något från *ovanpå* något annat.

Vid middagsbordet

Med "sacar":

El niño sacó la lengua a su hermana.

Pojken stack ut tungan mot sin syster.

Med "quitar":

El padre le quitó el postre al niño.

Pappan tog efterrätten ifrån pojken.

Skillnaden: Sacar betyder att ta ut något inifrån (munnen). Quitar betyder att ta något ifrån någons ägo.

Att göra sig redo

Med "sacar":

Saca la ropa limpia del armario.

Ta ut de rena kläderna ur garderoben.

Med "quitar":

Quítate la ropa sucia.

Ta av dig dina smutsiga kläder.

Skillnaden: Använd 'sacar' för att hämta kläder från deras förvaringsplats. Använd 'quitarse' för att ta av kläderna du har på dig.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmen är delad och visar 'sacar' (att ta ut ur) vs 'quitar' (att ta av från).

Sacar är att ta något UT ur dess hem. Quitar är att ta något AV från en person eller yta.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Quita la basura, por favor.

Rättelse:

Saca la basura, por favor.

Varför:

Man tar soporna 'ut' ur huset. Eftersom det handlar om att flytta något från insidan till utsidan, använder man 'sacar'.

Misstag:

Voy a sacar mi abrigo.

Rättelse:

Voy a quitarme el abrigo.

Varför:

För att ta av kläder från kroppen använder man det reflexiva verbet 'quitarse'. 'Sacar mi abrigo' betyder att du tar ut det ur garderoben.

Misstag:

Saca tus pies de la mesa.

Rättelse:

Quita tus pies de la mesa.

Varför:

Dina fötter är PÅ bordet, inte I det. För att ta bort något från en yta använder man 'quitar'.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Llevar vs Traer

Typ: verbs

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Sacar vs Quitar

Fråga 1 av 3

Vilket är korrekt för att säga 'Ta av dig hatten'?

🏷️ Tags

VerbsBeginner EssentialMost Confusing

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan 'quitar' och 'remover' användas omväxlande?

Ibland, men 'quitar' är mycket vanligare i vardagligt tal. 'Remover' (att avlägsna) låter mer formellt eller tekniskt, som att ta bort en komponent från en maskin eller en fläck i en kemisk process. Om du är osäker är 'quitar' oftast det säkrare, mer naturliga valet.

Varför är det 'quítate los zapatos' och inte 'quita tus zapatos'?

När du pratar om att ta av dig något från din egen kropp (kläder, accessoarer) använder spanskan ett reflexivt verb. 'Quitarse' betyder 'att ta av sig själv'. 'Te' i 'quítate' är den reflexiva delen som betyder 'dig själv'. Så du säger bokstavligen 'Ta av skorna dig själv'.