tambiénvstampoco
tahm-BYEHN
tahm-PO-ko
💡 Snabb regel
Använd también för 'jag med' (positivt). Använd tampoco för 'inte jag heller' (negativt).
También har 'bien' (bra), så det är för positivt medhåll. Tampoco låter som 'inte heller' – det är för negativt medhåll.
- Du kan inte säga 'no tampoco' eftersom 'tampoco' redan innehåller 'no'. Det är antingen 'Yo tampoco voy' eller 'Yo no voy tampoco'.
📊 Jämförelsetabell
| Kontext | también | tampoco | Varför? |
|---|---|---|---|
| Enkelt medhåll | A: ¡Tengo hambre! B: Yo también. | A: No tengo dinero. B: Yo tampoco. | Använd también för att instämma i ett positivt påstående ('Jag är hungrig') och tampoco för att instämma i ett negativt ('Jag har inga pengar'). |
| Lista preferenser | Me gusta el rock y el jazz también. | No me gusta la cumbia ni el reguetón tampoco. | También lägger till ett annat positivt objekt i en lista över gillanden. Tampoco lägger till ett annat negativt objekt i en lista över ogillanden. |
| Prata om handlingar | Mi hermana fue a la fiesta y yo también fui. | Mi hermana no fue a la fiesta y yo tampoco fui. | Ditt val av ord beror helt på om den ursprungliga handlingen skedde eller inte skedde. |
✅ När du ska använda "también" / tampoco
también
Också, med. Använd det för att instämma i ett positivt påstående eller lägga till mer positiv information.
tahm-BYEHN
Instämma i något positivt
A: Me gusta el verano. B: A mí también.
A: Jag gillar sommaren. B: Jag med.
Lägga till ett liknande positivt fakta
Hablo español y también entiendo portugués.
Jag pratar spanska och jag förstår också portugisiska.
Bekräfta att du kommer att göra detsamma
Voy a pedir tacos. ¿Y tú? — Yo también.
Jag ska beställa tacos. Och du? — Jag med.
tampoco
Inte heller, inte heller. Använd det för att instämma i ett negativt påstående eller lägga till mer negativ information.
tahm-PO-ko
Instämma i något negativt
A: No quiero salir hoy. B: Yo tampoco.
A: Jag vill inte gå ut idag. B: Inte jag heller.
Lägga till ett liknande negativt fakta
No come carne y tampoco bebe alcohol.
Han äter inte kött och han dricker inte heller alkohol.
Bekräfta att du inte kommer att göra detsamma
No vi la película. ¿Y tú? — Yo tampoco.
Jag såg inte filmen. Och du? — Inte jag heller.
🔄 Kontrastexempel
Med "también":
A: Me encanta la pizza. B: ¡A mí también!
A: Jag älskar pizza. B: Jag med!
Med "tampoco":
A: No me gusta la piña en la pizza. B: A mí tampoco.
A: Jag gillar inte ananas på pizza. B: Inte jag heller.
Skillnaden: Ditt svar beror på den första personens uttalande. Använd también för att instämma i ett positivt ('Jag älskar') och tampoco för att instämma i ett negativt ('Jag gillar inte').
Med "también":
Fui al cine y también visité a mi abuela.
Jag gick på bio och jag besökte också min mormor.
Med "tampoco":
No fui al cine y tampoco visité a mi abuela.
Jag gick inte på bio och jag besökte inte heller min mormor.
Skillnaden: También kopplar ihop två saker du GJORT. Tampoco kopplar ihop två saker du INTE GJORT.
🎨 Visuell jämförelse

También är en 'tummen upp' för att instämma i något positivt. Tampoco är en 'tummen ner' för att instämma i något negativt.
⚠️ Vanliga misstag
A: No me gustan las espinacas. B: A mí también.
A mí tampoco.
Detta är det vanligaste misstaget. Om du instämmer i en negativ mening ('Jag gillar inte...'), måste du använda 'tampoco' (inte jag heller), inte 'también' (jag med).
Yo no tampoco quiero ir.
Yo tampoco quiero ir. / Yo no quiero ir tampoco.
'Tampoco' innehåller redan 'no'. Att säga 'no tampoco' är som att säga 'jag vill inte inte gå heller' på svenska – det är redundant och felaktigt.
📚 Relaterad grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🏷️ Nyckelord
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: También vs Tampoco
Fråga 1 av 3
A: No me gusta levantarme temprano. B: A mí ___.
🏷️ Tags
Bygg instinkten, inte bara regeln
Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.
Vanliga frågor
Kan jag placera 'tampoco' i slutet av en mening?
Ja, det kan du! Både 'Yo tampoco voy' (Jag ska inte heller gå) och 'Yo no voy tampoco' är korrekta och betyder samma sak. Den andra versionen med 'tampoco' i slutet är mycket vanlig i konversation.
Är 'tampoco' relaterat till 'poco' (lite)?
Även om de ser lika ut är de inte direkt relaterade i modern användning. 'Tampoco' utvecklades från den latinska frasen 'tam paucu', men dess funktion idag är enbart som ett negativt adverb för medhåll, inte för att betyda 'lite'.
Vad är skillnaden mellan 'yo tampoco' och 'a mí tampoco'?
Bra fråga! Du använder 'a mí tampoco' för att instämma i meningar som använder verb som 'gustar' (t.ex. 'No me gusta...'). Du använder 'yo tampoco' för de flesta andra verb (t.ex. 'No quiero...', 'No voy...'). Det speglar strukturen i det ursprungliga uttalandet.


