tampoco
“tampoco” betyder “inte heller” på spanska (När man håller med ett negativt påstående).
inte heller, inte heller
Även: inte heller
📝 I praktiken
—No me gusta el café. —A mí tampoco.
A1—Jag gillar inte kaffe. —Jag heller inte.
Si tú no vas a la fiesta, yo tampoco voy.
A2Om du inte ska gå på festen, så går inte jag heller.
Ella no habla francés, y tampoco entiende italiano.
A2Hon talar inte franska, och hon förstår inte italienska heller.
Tampoco es para tanto, no te preocupes.
B1Det är inte så farligt, oroa dig inte.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tampoco
Fråga 1 av 2
Din vän säger: 'No me gustan las espinacas.' Hur säger du 'Jag heller inte'?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från sammanslagningen av två gamla spanska ord: 'tan' (så, lika) och 'poco' (lite). Du kan tänka på det som att det bokstavligen betyder 'inte så mycket som det heller'.
Först dokumenterat: Around the 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag bara säga 'tampoco' ensamt?
Ja, absolut! Precis som du kan säga 'Jag heller inte' på svenska. Om någon säger 'No tengo hambre' (Jag är inte hungrig), kan du helt enkelt svara 'Tampoco.' Det är ett kort sätt att säga 'Yo tampoco'.
Vad är skillnaden mellan 'tampoco' och 'ni'?
'Tampoco' betyder 'inte heller' och används för att instämma i en hel negativ idé. 'Ni' betyder 'inte heller' (som i 'varken...eller') och används för att koppla ihop två eller fler negativa saker i en lista. Till exempel: 'No me gusta ni el café ni el té' (Jag gillar varken kaffe eller te).