Inklingo
Ordbok

además

ah-deh-MAHSa.ðeˈmas

además betyder dessutom på spanska (Lägga till ny information).

dessutom, förutom, vidare, ännu mer

Även: också, ovanpå det
En enkel illustration i sagostil som visar en mänsklig hand som placerar en chokladkaksbit bredvid en ångande kopp kaffe på ett rent bord, vilket symboliserar tillägget av en andra vara.

📝 I praktiken

Quiero un café y, además, una galleta.

A1

Jag vill ha en kaffe och, dessutom, en kaka.

No tengo tiempo. Además, estoy muy cansado.

A2

Jag har inte tid. Dessutom är jag väldigt trött.

Además de ser inteligente, es muy amable.

B1

Förutom att vara intelligent är han väldigt snäll.

El informe debe ser entregado el lunes; además, tiene que estar firmado por el director.

B2

Rapporten måste lämnas in på måndag; vidare måste den undertecknas av chefen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • también (också, med)
  • asimismo (likaså, också)
  • encima (ovanpå det (ofta informellt))

Vanliga kollokationer

  • además deförutom, utöver
  • y ademásoch dessutom, och ovanpå det

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "además" på spanska:

ännu mer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: además

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'además' för att korrekt lägga till en stödjande idé?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
más(mer)Adverb
demás(resten, de andra)Adjektiv / Pronomen
🎵 Rim
jamásdemáscompás
📚 Etymologi

Detta ord är en kombination av två äldre spanska ord: 'a' (som betyder 'till' eller 'vid') och 'demás' (som betyder 'resten' eller 'i överflöd'). Så dess ursprungliga betydelse var något i stil med 'till resten' eller 'utöver resten'.

Först dokumenterat: Around the 15th century

Besläktade ord

Portuguese: ademaisCatalan: a més

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'además' och 'también'?

De är väldigt lika! Tänk på 'también' som ett enkelt 'också' eller 'med'. 'Además' är lite starkare, som 'dessutom' eller 'ännu mer'. Du använder 'además' för att lägga till en ny, ofta viktigare, informationsbit som bygger på det du just sa.

Kan jag börja en mening med 'además'?

Ja, absolut! Det är väldigt vanligt. När du gör det, kom ihåg att sätta ett kommatecken efter det. Till exempel: 'No me gustó la comida. Además, el servicio fue muy lento.' (Jag gillade inte maten. Dessutom var servicen väldigt långsam.)