asimismo
“asimismo” betyder “likaså” på spanska (används för att lägga till information som liknar det som just sagts).
likaså, även
Även: dessutom, vidare
📝 I praktiken
El director felicitó al equipo; asimismo, anunció un nuevo proyecto.
B2Direktören gratulerade laget; likaså meddelade han ett nytt projekt.
Debemos proteger el medio ambiente; asimismo, es vital educar a los jóvenes.
B2Vi måste skydda miljön; dessutom är det avgörande att utbilda unga.
La empresa ofrece buenos salarios; asimismo, brinda seguro médico.
B1Företaget erbjuder bra löner; även tillhandahåller det sjukförsäkring.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: asimismo
Fråga 1 av 3
Vilket ord är en mer informell synonym till 'asimismo'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Bildat genom att sammanfoga de spanska orden 'así' (så/därmed) och 'mismo' (samma). Historiskt betydde det 'på samma sätt'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Skrivs 'asimismo' som ett ord eller två?
Det kan faktiskt skrivas som ett ord ('asimismo') eller två ord ('así mismo') när det betyder 'också'. Den ensamma ordversionen är dock vanligare idag. Om du menar 'till sig själv', måste du använda tre ord: 'a sí mismo'.
Kan jag börja en mening med 'Asimismo'?
Ja! Det är mycket vanligt att börja en mening med 'Asimismo' följt av ett kommatecken för att lägga till en ny, relaterad punkt till din föregående mening.
Vad är skillnaden mellan 'asimismo' och 'además'?
De är mycket lika. 'Además' är som att säga 'förutom' eller 'dessutom', medan 'asimismo' är mer som 'likaså' eller 'liknande'. 'Asimismo' känns något mer formellt.