abismo
“abismo” betyder “avgrund” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
avgrund
Även: stup, klyfta
📝 I praktiken
El montañista se detuvo al borde del abismo.
B1Bergsbestigaren stannade vid kanten av avgrunden.
Las profundidades del océano son un abismo oscuro.
B1Havets djup är en mörk avgrund.
Sentí miedo al mirar hacia el abismo desde el puente.
B2Jag kände mig rädd när jag tittade ner i klyftan från bron.
gap / klyfta
Även: spricka
📝 I praktiken
Hay un abismo entre lo que dice y lo que hace.
B2Det finns ett enormt gap mellan vad han säger och vad han gör.
La falta de comunicación creó un abismo en su matrimonio.
C1Bristen på kommunikation skapade en spricka i deras äktenskap.
Existe un abismo generacional entre abuelos y nietos.
B2Det finns ett generationsgap mellan mor- och farföräldrar och barnbarn.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: abismo
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'abismo' för att beskriva en stor skillnad mellan två personer?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det grekiska ordet 'abyssos' som betyder 'bottenlös', vilket via latin som 'abyssimus' blev det spanska 'abismo'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'abismo' alltid något negativt?
Vanligtvis, ja. Det beskriver nästan alltid ett farligt fysiskt stup eller ett negativt avstånd mellan människor eller idéer. Det är sällsynt att använda det för något positivt.
Vad är skillnaden mellan 'abismo' och 'precipicio'?
En 'precipicio' är specifikt den branta sidan av en klippa. En 'abismo' är det skrämmande, till synes bottenlösa utrymmet eller hålet i sig.
Kan jag använda 'abismo' för att beskriva en djup sömn?
Inte direkt. Även om du kan säga att någon är 'abismado en sus pensamientos' (förlorad i tankar), använder spansktalande för sömn oftast 'sueño profundo'.

