Inklingo
Ordbok

brecha

BREH-chahˈbɾet͡ʃa

lucka, genombrott

Även: skåra, öppning
Spain
En stenmur med ett stort saknat parti i mitten.

📝 I praktiken

Los soldados lograron abrir una brecha en la muralla.

B1

Soldaterna lyckades öppna ett genombrott i muren.

Se hizo una brecha en la cabeza al caerse de la bicicleta.

B2

Han fick en skåra i huvudet när han ramlade av cykeln.

Hay una pequeña brecha entre las tablas del suelo.

B1

Det finns en liten lucka mellan golvbrädorna.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • cierre (stängning)
  • unión (förening/sammanfogning)

Vanliga kollokationer

  • abrir brechaatt bryta igenom / att bana väg
  • brecha en la cabezaett sår i huvudet

klyfta, skillnad

Även: ojämlikhet
Två klippor åtskilda av en bred kanjon med en person på varje sida.

📝 I praktiken

La brecha salarial entre hombres y mujeres sigue siendo un problema.

B2

Löneklyftan mellan män och kvinnor kvarstår som ett problem.

Es difícil entenderse por la brecha generacional.

B2

Det är svårt att förstå varandra på grund av generationsklyftan.

Debemos reducir la brecha digital en las zonas rurales.

C1

Vi måste minska den digitala klyftan på landsbygden.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • igualdad (jämlikhet)
  • equidad (rättvisa)

Vanliga kollokationer

  • brecha salariallöneklyfta
  • brecha digitaldigital klyfta
  • brecha generacionalgenerationsklyfta
  • cerrar la brechaatt överbrygga klyftan / sluta klyftan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: brecha

Fråga 1 av 3

Vilken av följande är den vanligaste användningen av 'brecha' i en social kontext?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
quebrar(att bryta)Verb
resquicio(spricka/liten öppning)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det frankiska ordet 'breka', som betyder 'en paus' eller 'en trasig bit'. Det kom in i spanskan troligen via franskans 'brèche'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: breachFrench: brècheItalian: breccia

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'brecha' samma sak som 'hueco'?

Inte riktigt. En 'hueco' är ett ihåligt utrymme eller ett hål (som ett hål i din strumpa). En 'brecha' är en spricka eller en öppning i något som en gång var solitt, eller en symbolisk klyfta mellan två grupper.

Kan jag använda 'brecha' för ett sår på mitt finger?

Vanligtvis nej. Du skulle använda 'corte'. 'Brecha' är nästan alltid reserverat för sår i huvudet som är tillräckligt breda för att se en öppning.

Är 'brecha' formellt?

Det är neutralt. Du kommer att se det i seriösa tidningsartiklar (formellt) men också använda det när du berättar för en vän att du blev skadad (informellt).