Inklingo
Ordbok

hecha

AY-chahˈe.tʃa

gjord, färdig

Även: redo
En enkel teckning av ett papper med en lista över uppgifter, där den sista rutan bredvid den sista uppgiften är fylld med en stor bock, vilket symboliserar slutförande.

📝 I praktiken

La tarea está hecha, por fin puedo descansar.

A1

Läxan är gjord; jag kan äntligen vila.

¿La comida ya está hecha? ¡Tengo mucha hambre!

A1

Är maten klar än? Jag är väldigt hungrig!

Ordkopplingar

Synonymer

  • terminada (färdig)
  • completada (komplett)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar hechaatt vara klar/redo
  • cosa hechaen färdig affär

gjord

Även: formad, lämpad
En nygjord leksaksbil i trä som vilar på en arbetsbänk i trä bredvid små träspån, vilket betonar att den nyligen var sammansatt eller tillverkad.

📝 I praktiken

Esta escultura está hecha de arcilla roja.

B1

Den här skulpturen är gjord av röd lera.

Ella parece una persona hecha para la aventura.

B2

Hon verkar vara en person gjord/lämpad för äventyr.

Ordkopplingar

Synonymer

  • fabricada (tillverkad)
  • compuesta (sammansatt)

Vanliga kollokationer

  • hecha a manohandgjord
  • hecha degjord av

utmattad

Även: förkrossad
AdjektivfB2informal
En liten, vänlig tecknad hund som ligger helt platt på rygg på ett gräsbevuxet fält, flämtar lätt med slutna ögon, ser helt fysiskt dränerad ut.

📝 I praktiken

Después de correr la maratón, estaba hecha polvo.

B2

Efter att ha sprungit maratonloppet var hon helt utmattad (hecha polvo).

Tras la noticia, su moral estaba hecha trizas.

C1

Efter nyheten var hennes moral krossad (hecha trizas).

Ordkopplingar

Synonymer

  • agotada (dränerad)
  • destrozada (förstörd)

Idiom och uttryck

  • estar hecha polvoatt vara helt utmattad eller utsliten
  • estar hecha trizasatt vara känslomässigt eller fysiskt krossad

Översätt till spanska

Ord som översätts till "hecha" på spanska:

formadlämpad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: hecha

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'hecha' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
lechabrecha
📚 Etymologi

'Hecha' kommer direkt från det latinska ordet *facta*, som var den feminina formen av perfekt particip av verbet *facere*, vilket betyder 'att göra'. Med tiden mjuknade 'f'-ljudet och försvann, vilket ledde till det moderna spanska 'h' (som är stumt i detta fall), och ordet utvecklades till *hecha*.

Först dokumenterat: 10th century (as Old Spanish *fecha*)

Besläktade ord

Portuguese: feitaFrench: faiteItalian: fatta

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'hecha' ett 'h' om det uttalas /e.tʃa/?

H:et i 'hecha' (och dess grundverb 'hacer') är stumt. Det är en rest från ordets latinska föregångare (*facere*), där 'f'-ljudet så småningom blev ett stumt 'h' på spanska.

Är 'hecha' ett verb?

Nej, inte på egen hand. 'Hecha' är den feminina formen av perfekt particip av verbet 'hacer' (att göra). Det fungerar som ett adjektiv och beskriver tillståndet eller konditionen hos ett feminint substantiv.