pendiente
“pendiente” betyder “oavslutad” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
oavslutad, öppen
Även: ofullständig, olöst
📝 I praktiken
Tengo muchos correos pendientes que responder.
A2Jag har många oavslutade mejl att svara på.
Esa deuda sigue pendiente después de un mes.
B1Den skulden är fortfarande öppen efter en månad.
Dejamos la conversación pendiente para mañana.
B2Vi lämnade samtalet ofullständigt till imorgon.
örhänge
Även: örhänge (stif)
📝 I praktiken
Compré un par de pendientes de plata.
A1Jag köpte ett par silverörhängen.
Mi hija solo tiene un pendiente en una oreja.
A2Min dotter har bara ett örhänge i ett öra.
sluttning
Även: backe
📝 I praktiken
Tuvimos que subir una pendiente muy pronunciada.
B1Vi var tvungna att klättra uppför en mycket brant sluttning.
La casa está construida en la pendiente de la colina.
B2Huset är byggt på backen.
uppmärksam, medveten
Även: håller uppsikt över
📝 I praktiken
Estoy pendiente de que me llamen del banco.
B1Jag väntar på/håller utkik efter att banken ska ringa mig.
Ella siempre está pendiente de sus hermanos menores.
B2Hon håller alltid uppsikt över sina yngre syskon.
El camarero está muy pendiente de las mesas.
B2Servitören är mycket uppmärksam vid borden.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pendiente
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'pendiente' för att betyda 'örhänge'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *pendēre*, som betyder 'att hänga' eller 'att vara upphängd'. Denna ursprung förklarar perfekt alla dess betydelser: en sluttning är mark som 'hänger ner'; ett örhänge 'hänger' från örat; och en oavslutad uppgift 'hänger' över ditt huvud och väntar på att lösas.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'pendiente' betyder 'örhänge' (maskulint) eller 'sluttning' (feminint)?
Du kan se det på artikeln som används före det: 'el pendiente' (maskulint) är örhänget, och 'la pendiente' (feminint) är sluttningen. Kontexten i meningen kommer också att klargöra det. På svenska skiljer vi på 'ett örhänge' (neutrum) och 'en sluttning' (utrum).
Ändrar 'pendiente' sin ändelse när det används som adjektiv?
Nej. När 'pendiente' används som adjektiv (vilket betyder 'oavslutad' eller 'uppmärksam') behåller det alltid '-e'-ändelsen, oavsett om substantivet det beskriver är maskulint eller feminint, singular eller plural (t.ex. 'el trabajo pendiente', 'las tareas pendientes'). På svenska anpassar vi oftast inte adjektivet till substantivet på samma sätt: 'det oavslutade arbetet', 'de oavslutade uppgifterna'.



