Inklingo
Ordbok

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

encima betyder ovanpå på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

ovanpå, , ovanför, över

Ett klarrött äpple som ligger direkt ovanpå en enkel blå rektangulär låda, vilket illustrerar konceptet 'ovanpå'.

📝 I praktiken

Las llaves están encima de la mesa.

A1

Nycklarna ligger ovanpå bordet.

El avión vuela por encima de las nubes.

A2

Planet flyger ovanför molnen.

Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.

A2

Ta på jackan över (kläderna), det är kallt.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • encima de la mesaovanpå bordet
  • por encima deöver / ovanför
  • quitar de encimaatt bli av med / att skaka av sig

Idiom och uttryck

  • tener a alguien encimaatt ha någon hack i häl eller ständigt övervaka dig

ovanpå det, dessutom, förutom det

Även: för att göra saken värre
AdverbB1informal
En enkel tecknad björn som kämpar för att bära en hög, instabil stapel färgglada block. En enda, stor regndroppe faller från ett litet grått moln direkt på det översta blocket, vilket symboliserar ett ytterligare problem.

📝 I praktiken

El coche no arranca y, encima, está lloviendo.

B1

Bilen startar inte och, ovanpå det, regnar det.

Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.

B1

Han hjälpte mig med flytten och, dessutom, bjöd han mig på middag.

Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.

B2

Jag jobbar mycket, jag tjänar lite, och för att göra saken värre skäller min chef på mig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • además (dessutom / vidare)
  • para colmo (för att toppa det hela)

Vanliga kollokationer

  • y encima...och ovanpå det...

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "encima" på spanska:

förutom detovanpå

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: encima

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'encima' för att betyda 'ovanpå det' eller 'för att göra saken värre'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
cima(spets, topp)Substantiv
encimar(att placera ovanpå)Verb
🎵 Rim
climarimaestimavíctima
📚 Etymologi

Kommer från sammanslagningen av två äldre ord: 'en' (i, på) och 'cima' (topp, spets). 'Cima' kommer i sin tur från latinets 'cyma', som betydde 'den översta skottet på en växt'. Så, 'encima' betyder bokstavligen 'på toppen'.

Först dokumenterat: Around the 13th century.

Besläktade ord

Portuguese: em cimaGalician: enribaCatalan: a sobre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den verkliga skillnaden mellan 'encima de' och 'sobre'?

De är mycket nära kusiner! För fysisk position kan du ofta använda dem omväxlande. 'Encima de' är lite mer specifikt om att vara direkt 'ovanpå' något. 'Sobre' kan också betyda 'om' (som en bok 'om' historia), medan 'encima' aldrig betyder det. Om du är osäker för fysisk position är 'encima de' ett utmärkt val.

Måste jag alltid säga 'de' efter 'encima'?

Du behöver 'de' när du säger på vilken yta något ligger (t.ex. 'encima DE la mesa'). Om du bara pekar och säger 'Lägg det ovanpå!' utan att specificera ytan, kan du använda 'encima' ensamt: '¡Ponlo encima!'