Inklingo
Ordbok

aforar

ah-fo-RAHRafoˈɾaɾ

att uppskatta kapacitet

Även: att mäta flöde, att värdera
VerbB2regular ar
En färgglad illustration av en person som räknar människor när de går in i en teatersalong.
gerundaforando
infinitiveaforar
past Participleaforado

📝 I praktiken

Los técnicos tienen que aforar el estadio antes del gran concierto.

B2

Teknikerna måste uppskatta stadionkapaciteten inför den stora konserten.

Es importante aforar el caudal del río para prevenir inundaciones.

C1

Det är viktigt att mäta flödet i floden för att förhindra översvämningar.

Aforaron las joyas en la frontera para calcular los impuestos.

C1

De värderade smyckena vid gränsen för att beräkna skatterna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • medir (att mäta)
  • tasar (att värdera/uppskatta)

Vanliga kollokationer

  • aforar un localatt uppskatta en lokalens kapacitet
  • aforar el caudalatt mäta vattenflödet

att bevilja juridisk immunitet

VerbC1regular arformal
Spain
En färgglad illustration av en person i kostym som står bakom ett gyllene skyddande sköld.
gerundaforando
infinitiveaforar
past Participleaforado

📝 I praktiken

El sistema legal español permite aforar a ciertos políticos.

C1

Det spanska rättssystemet tillåter att vissa politiker beviljas juridisk immunitet (särskild domstolsstatus).

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • condición de aforadostatus av att ha juridisk immunitet

🔄 Böjningar

subjunctive

present

yoafore
nosotrosaforemos
vosotrosaforéis
él/ella/ustedafore
ellos/ellas/ustedesaforen
afores

imperfect

yoaforara
nosotrosaforáramos
vosotrosaforarais
él/ella/ustedaforara
ellos/ellas/ustedesaforaran
aforaras

indicative

present

yoaforo
nosotrosaforamos
vosotrosaforáis
él/ella/ustedafora
ellos/ellas/ustedesaforan
aforas

preterite

yoaforé
nosotrosaforamos
vosotrosaforasteis
él/ella/ustedaforó
ellos/ellas/ustedesaforaron
aforaste

imperfect

yoaforaba
nosotrosaforábamos
vosotrosaforabais
él/ella/ustedaforaba
ellos/ellas/ustedesaforaban
aforabas

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: aforar

Fråga 1 av 3

Om en nattklubb är 'aforado', vad har hänt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
aforo(kapacitet/närvaro)Substantiv
aforamiento(juridisk immunitet/uppskattning)Substantiv
aforador(mätare/mätenhet)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska ordet 'foro' (forum/domstol), som kommer från latinets 'forum'. Det syftade ursprungligen på att föra varor till en offentlig plats för att värderas eller bedömas.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: forumFrench: afforer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Betyder 'aforar' samma sak som 'contar' (att räkna)?

Inte exakt. 'Contar' är helt enkelt att räkna individer. 'Aforar' är mer officiellt – det betyder att beräkna den totala kapaciteten eller att värdera något för officiella ändamål. På svenska skulle man använda 'mäta' eller 'beräkna' för kapacitet och 'värdera' för värde.

Är 'aforar' ett vanligt ord i dagligt samtal?

Det är vanligare i tekniska, juridiska eller evenemangsplaneringssammanhang. I dagligt liv ser du oftare substantivet 'aforo' på skyltar i butiker eller restauranger. På svenska är 'kapacitet' eller 'maxantal' vanligare på sådana skyltar.

Kan jag använda 'aforar' för att prata om att mäta min längd?

Nej. För längd eller grundläggande dimensioner, använd 'medir' (mäta).