Inklingo
Ordbok

andando

an-DAHN-dohanˈdando

andando betyder gående på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

gående, gående

Även: springande, rörande
A1irregular (in the past tense) ar
En färgglad bokillustration som visar en förenklad figur mitt i ett steg, som aktivt går längs en stig.
infinitiveandar
gerundandando
past Participleandado

📝 I praktiken

Mi abuela está andando más despacio últimamente.

A1

Min mormor går långsammare på sistone.

¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.

A1

Vad gör du? Jag går genom parken.

Este reloj ha estado andando perfectamente por años.

B1

Den här klockan har gått perfekt i åratal.

Ordkopplingar

Synonymer

  • caminando (gående (mer fokuserat på handlingen))
  • marchando (marscherande, gående)

Vanliga kollokationer

  • estar andandoatt vara i färd med att gå/röra sig
  • seguir andandoatt fortsätta gå/röra sig

till fots

Även: gående
En närbild av en bokillustration som fokuserar på ett par bruna stövlar som går över ett gräsbevuxet fält, vilket representerar resor till fots.

📝 I praktiken

Es mejor ir andando que tomar el autobús, está muy cerca.

B1

Det är bättre att gå till fots än att ta bussen; det är väldigt nära.

Llegamos andando a la cima de la colina.

B2

Vi kom fram till toppen av kullen genom att gå/till fots.

El doctor me recomendó hacer más ejercicio andando.

B2

Läkaren rekommenderade mig att få mer motion genom att gå.

Ordkopplingar

Synonymer

  • a pie (till fots (vanligaste alternativet))

Vanliga kollokationer

  • ir andandoatt gå till fots
  • venir andandoatt komma gående

Idiom och uttryck

  • ponerse en marcha andandoatt börja röra sig/att komma igång

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: andando

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'andando' för att beskriva färdsättet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
andar(att gå, att röra sig, att fungera)Verb
andado(gånget (perfekt particip))Adjektiv
andadura(gångstil, takt, förlopp (av en handling))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det vulgärlatinska verbet *ambitare*, som betyder 'att gå runt' eller 'att omge'. Det ersatte det klassiska latinska ordet för att gå, *ambulare*, och utvecklades så småningom till det moderna spanska 'andar'.

Först dokumenterat: 10th or 11th century (Old Spanish)

Besläktade ord

Portuguese: andarCatalan: anar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'andando' och 'caminando'?

'Andando' är gerundium av 'andar', som betyder 'att gå', 'att röra sig' eller 'att fungera'. 'Caminando' är gerundium av 'caminar', som strikt betyder 'att gå'. Även om de ofta överlappar, är 'andar' mer allmänt och kan hänvisa till vilken rörelse eller drift som helst, medan 'caminar' är specifikt för att använda fötterna.

Varför ser preteritum av 'andar' (anduve) så annorlunda ut?

Även om 'andar' slutar på -ar, är det ett av få vanliga verb (som 'tener' och 'estar') som använder en speciell, oregelbunden stam i preteritum (perfekt). Denna förändring ('andar' → 'anduv-') är en historisk egenhet som du helt enkelt måste memorera.