apelación
“apelación” betyder “överklagande” på spanska (juridisk begäran till en högre domstol att ompröva ett beslut).
överklagande
Även: bön
📝 I praktiken
El abogado presentó una apelación ante el juez.
B1Advokaten lämnade in ett överklagande till domaren.
La corte de apelación revisará el caso mañana.
B2Överklagandedomstolen kommer att granska fallet imorgon.
Su apelación a la calma evitó un conflicto mayor.
C1Hans vädjan om lugn förhindrade en större konflikt.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: apelación
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'överklagandena'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'appellatio', som betyder 'ett åkallande' eller 'en tilltal'. Det syftade ursprungligen på att åkalla en högre makt eller auktoritet om hjälp.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'apelación' bara inom juridiken?
Mestadels, ja. Även om det kan betyda en hjärtlig 'vädjan' i formell litteratur eller tal, syftar det i vardagligt spanskt tal nästan alltid på en juridisk process.
Hur säger jag 'att lämna in ett överklagande'?
Det mest naturliga sättet är att använda verbet 'presentar' eller 'interponer', som i 'presentar una apelación'.
Varför försvinner accenten i 'apelaciones'?
På spanska, när vi lägger till '-es' till ett ord som slutar på '-n', hamnar betoningen naturligt på samma stavelse, så den skrivna accenten behövs inte längre för att visa var betoningen ska ligga.