asegurarme
“asegurarme” betyder “försäkra mig (att jag gör något)” på spanska (Verifiera ett faktum eller garantera en handling för sig själv).
försäkra mig (att jag gör något), försäkra mig själv
Även: verifiera, garantera
📝 I praktiken
Necesito asegurarme de que la puerta está cerrada antes de salir.
A2Jag måste försäkra mig om att dörren är stängd innan jag går ut.
Quiero asegurarme de que todos mis invitados estén cómodos.
B1Jag vill försäkra mig om att alla mina gäster har det bekvämt.
Debes asegurarte de firmar aquí, pero si lo digo yo, es asegurarme.
A2Du måste se till att skriva under här, men om jag säger det är det 'asegurarme'.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: asegurarme
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'asegurarme' (eller dess böjda form) korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'asegurar', som har sitt ursprung i det latinska ordet 'securus', vilket betyder 'säker' eller 'trygg'. När du 'asegurarme' gör du dig själv säker eller trygg gällande något.
Först dokumenterat: 13th century (base verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'asegurar' och 'asegurarme'?
'Asegurar' (utan 'me') betyder att försäkra något (som en bil) eller att fysiskt säkra något (som ett rep). 'Asegurarme' (med 'me') betyder att garantera eller verifiera något för sig själv, som att se till att ljuset är släckt.
När fäster jag 'me' på slutet av verbet, och när sätter jag 'me' framför verbet?
Du fäster 'me' på slutet endast när verbet är i sin grundform (infinitiv, som 'asegurarme'), imperativformen (uppmaning, som '¡Asegúrate!') eller '-ing'-formen (gerundium, som 'asegurándome'). I alla andra vanliga tempus (presens, preteritum, futurum) placeras 'me' före det böjda verbet: 'Yo me aseguro'.