Inklingo
Ordbok

azúcar

ah-ZOO-car (stress on the second syllable)aˈθu.kaɾ

azúcar betyder socker på spanska (söt kristallin substans).

socker

Även: sötma
Puerto Rico, Cuba, Dominican Republic
En liten, prydlig hög med vitt strösocker bredvid en silversked på en ren yta.

📝 I praktiken

Necesito un poco de azúcar para mi café.

A1

Jag behöver lite socker till mitt kaffe.

El pastel tiene demasiada azúcar, está muy dulce.

A2

Kakan har för mycket socker, den är väldigt söt.

Debes reducir el consumo de azúcar si quieres estar más sano.

B1

Du borde minska ditt sockerintag om du vill vara friskare.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sacarosa (sackaros)
  • dulzura (sötma)

Antonymer

  • amargura (bitterhet)

Vanliga kollokationer

  • azúcar morenobrunt socker
  • azúcar glasflorsocker / glasyr socker
  • libre de azúcarsockerfri

Översätt till spanska

Ord som översätts till "azúcar" på spanska:

socker

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: azúcar

Fråga 1 av 1

Vilken mening beskriver korrekt genusanvändningen av 'azúcar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
azucarar(söta / sockra)Verb
azucarado(sockrad / söt (adjektiv))Adjektiv
azucarera(sockerskål)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Det här ordet har rest långt! Det kommer från det arabiska ordet *as-sukkar*, som i sin tur härstammar från sanskritordet *śarkarā* (som betyder 'grus' eller 'sandkorn'). Det kom in i spanskan under tiden för arabiskt inflytande på Iberiska halvön och spreds så småningom till andra europeiska språk som franska och engelska ('sugar').

Först dokumenterat: Around the 10th century in documents referencing trade.

Besläktade ord

English: sugarPortuguese: açúcarFrench: sucre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Es 'azúcar' masculino o femenino?

Traditionellt är det ett maskulint substantiv ('el azúcar'). Det är dock mycket vanligt att höra 'la azúcar' i många regioner. Om du använder 'la', kom ihåg att adjektiven som följer med det måste förbli maskulina (t.ex. 'la azúcar moreno').

Hur säger jag 'en sked socker'?

Du skulle säga: 'una cucharada de azúcar'. Eftersom 'azúcar' är ett massord, använder du en måttenhet ('cucharada') för att kvantifiera det.