caña
“caña” betyder “ölglas” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
ölglas
Även: fatöl
📝 I praktiken
¿Quieres tomar una caña después del trabajo?
A1Vill du ta en öl efter jobbet?
El camarero nos sirvió dos cañas bien frías.
A2Servitören serverade oss två mycket kalla öl.
En este bar, la caña siempre viene con una tapa gratis.
B1På den här baren kommer ölglaset alltid med ett gratis snacks.
fiskespö
Även: rör eller vass, stjälk
📝 I praktiken
Compré una caña de pescar nueva para el viaje.
A2Jag köpte ett nytt fiskespö för resan.
Las cañas de azúcar crecen en climas tropicales.
B1Sockerrör växer i tropiska klimat.
Caminaba por el río apoyado en una caña.
B2Han gick längs floden lutad mot en käpp.
energi/ansträngning
Även: cool, uthållighet
📝 I praktiken
¡Esa película es la caña!
B1Den där filmen är grym!
El entrenador nos dio mucha caña hoy.
B2Tränaren pressade oss verkligen hårt idag.
Dale caña al coche o no llegaremos a tiempo.
C1Tryck på gasen (ge bilen mer bränsle) annars kommer vi inte fram i tid.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: caña
Fråga 1 av 3
Om du är på en bar i Madrid och vill ha ett litet glas öl, vad ber du om?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'canna', som syftar på ett rör eller ett rörliknande föremål.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'caña' i Latinamerika?
Ja, men mest för den fysiska växten (sockerrör) eller en typ av stark alkohol. För att beställa en öl använder de oftast 'cerveza' eller lokala termer som 'chela'.
Vad är skillnaden mellan 'caña' och 'copa'?
En 'caña' är specifikt ett glas fatöl. En 'copa' syftar vanligtvis på ett vinglas eller en blandad drink (som en gin och tonic).
Kan 'caña' betyda baksmälla?
I Chile, ja! 'Tener caña' är ett vanligt sätt att säga att man har baksmälla.


