corto
“corto” betyder “kort” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
kort, kort
Även: låg
📝 I praktiken
Mi pelo es más corto que el tuyo.
A1Mitt hår är kortare än ditt.
La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.
A2Mötet var mycket kort; det varade bara tio minuter.
Necesito un cable más corto para conectar la televisión.
A1Jag behöver en kortare kabel för att ansluta televisionen.
blyg, bristfällig
Även: närsynt, trögfattad
📝 I praktiken
No seas corto, habla con ella.
B1Var inte blyg/reserverad, prata med henne.
Parece que está un poco corto de memoria.
B2Det verkar som att han är lite bristfällig i minnet.
Mi abuela está un poco corta de oído.
B1Min mormor är lite hörselskadad (kort i hörseln).
kortfilm

📝 I praktiken
El director presentó su nuevo corto en el festival.
B2Regissören presenterade sin nya kortfilm på festivalen.
Los cortos suelen durar menos de 30 minutos.
B2Kortfilmer varar vanligtvis mindre än 30 minuter.
kortslutning

📝 I praktiken
Tuvimos que llamar al electricista porque hubo un corto.
C1Vi var tvungna att ringa elektrikern eftersom det var en kortslutning.
Si conectas mal los cables, puedes hacer un corto.
C1Om du kopplar kablarna fel kan du orsaka en kortslutning (göra en kort).
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: corto
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'corto' för att beskriva en brist på en förmåga eller resurs?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *curtus*, som betydde 'kort, förkortad eller stympad'. Detta ord har använts på spanska sedan dess tidigaste former och har alltid behållit kärnbetydelsen av att vara begränsad i längd eller omfattning.
Först dokumenterat: Before 1200
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'corto' någonsin 'liten' i storlek, som 'pequeño'?
Inte vanligtvis. 'Corto' handlar nästan uteslutande om begränsad **längd** (som ett snöre eller en kjol) eller **varaktighet** (som en resa eller ett möte). Om du menar 'liten' i generell storlek, bör du använda 'pequeño'.
När behöver jag lägga till 'de' efter 'corto'?
När du beskriver en brist eller begränsning hos en person. Till exempel, 'corto de dinero' (fattig på pengar) eller 'corto de oído' (hörselskadad). Det betyder att de 'saknar' den specifika saken.



