cercanos
“cercanos” betyder “nära” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
nära, intill
Även: gränsande, nalkande
📝 I praktiken
Los hoteles más cercanos a la playa están llenos.
A1De hotell som ligger närmast stranden är fullbokade.
Necesitamos un médico. ¿Hay algunos centros de salud cercanos?
A2Vi behöver en läkare. Finns det några närliggande vårdcentraler?
En los días cercanos al examen, estudiamos mucho.
B1Dagarna närmast provet pluggade vi mycket.
nära, närstående
Även: intima
📝 I praktiken
Solo los familiares más cercanos saben la verdad.
B1Bara de närmaste släktingarna känner till sanningen.
Mis amigos más cercanos me ayudaron a mudarme.
A2Mina närmaste vänner hjälpte mig att flytta.
Los cercanos al jefe tienen mucha influencia.
B2De som står chefen nära har stort inflytande. (Här fungerar 'cercanos' som ett substantiv, vilket betyder 'personer nära honom'.)
Översätt till spanska
Ord som översätts till "cercanos" på spanska:
intima→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cercanos
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'cercanos' för att beskriva en relation snarare än en plats?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets 'circanus', som betyder 'tillhörande en cirkel'. Detta kopplar direkt till idén om att vara 'runt omkring' eller 'i den omedelbara kretsen' av något, vare sig det är fysiskt eller socialt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'cercanos' och adverbet 'cerca'?
'Cercanos' är ett adjektiv, vilket betyder att det beskriver ett substantiv (t.ex. 'los amigos cercanos'). Det ändrar form beroende på genus och numerus. 'Cerca' är ett adverb som betyder 'nära' eller 'i närheten' och ändrar aldrig form (t.ex. 'La casa está cerca').
Varför handlar den här posten om 'cercanos' och inte 'cercano'?
Den här posten fokuserar specifikt på den maskulina pluralformen. Du använder 'cercanos' när du beskriver två eller fler maskulina ting eller en blandad grupp av maskulina och feminina ting (t.ex. 'los parientes cercanos', som inkluderar manliga och kvinnliga släktingar).

