Inklingo
Ordbok

cogeré

koh-heh-REHko.xeˈɾe

cogeré betyder Jag kommer att ta på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

Jag kommer att ta, Jag kommer att ta, Jag kommer att gripa

Även: Jag kommer att hämta
VerbA1regular er
Mexico, Central America, Caribbean
En tecknad hand sträcker sig ut och griper framgångsrikt tag i metallhandtaget på en bussdörr som rör sig, vilket illustrerar handlingen att fånga transport.
past Participlecogido
gerundcogiendo
infinitivecoger

📝 I praktiken

Si no me apuro, cogeré el próximo autobús en media hora.

A2

Om jag inte skyndar mig, kommer jag att ta nästa buss om en halvtimme.

Yo cogeré las llaves antes de salir.

A1

Jag kommer att ta nycklarna innan jag går.

Creo que cogeré un resfriado si no me abrigo bien.

B1

Jag tror att jag kommer att bli förkyld om jag inte klär mig varmt.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • coger el autobúsatt ta bussen
  • coger velocidadatt öka farten

Jag kommer att ha sex (vulgärt)

VerbC1regular erslang
Mexico, Central America, Caribbean
Två enkla, färgglada abstrakta former, en röd cirkel och en blå kvadrat, visas smälta samman helt till en enda enhetlig lila form.
past Participlecogido
gerundcogiendo
infinitivecoger

📝 I praktiken

Este uso es inapropiado y se debe evitar en la mayoría de los países hispanohablantes.

C1

Denna användning är olämplig och bör undvikas i de flesta spansktalande länder.

🔄 Böjningar

indicative

present

nosotroscogemos
coges
él/ella/ustedcoge
yocojo
vosotroscogéis
ellos/ellas/ustedescogen

imperfect

nosotroscogíamos
cogías
él/ella/ustedcogía
yocogía
vosotroscogíais
ellos/ellas/ustedescogían

preterite

nosotroscogimos
cogiste
él/ella/ustedcogió
yocogí
vosotroscogisteis
ellos/ellas/ustedescogieron

subjunctive

present

nosotroscojamos
cojas
él/ella/ustedcoja
yocoja
vosotroscojáis
ellos/ellas/ustedescojan

imperfect

nosotroscogiéramos / cogiésemos
cogieras / cogieses
él/ella/ustedcogiera / cogiese
yocogiera / cogiese
vosotroscogierais / cogieseis
ellos/ellas/ustedescogieran / cogiesen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cogeré

Fråga 1 av 2

Om du är i Madrid, Spanien, och säger 'Mañana cogeré un taxi', vad menar du då?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
coger(att ta, att gripa)Verb
cogida(en fångst, ett grepp (också vulgärt i vissa regioner))Substantiv
🎵 Rim
comerépondré
📚 Etymologi

Verbet 'coger' kommer från det latinska verbet *colligere*, som betyder 'att samla' eller 'att plocka ihop'. Med tiden skiftade dess betydelse på spanska till att betyda 'att ta tag i' eller 'att gripa', vilket är anledningen till att det gäller både föremål och transport.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: colher

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'coger' så olika betydelser i olika spansktalande länder?

Språket förändras olika i isolering. I Spanien behöll 'coger' sin ursprungliga neutrala betydelse ('att gripa'). I många delar av Latinamerika, särskilt Mexiko och Centralamerika, utvecklades ordet till att bli en vanlig, mycket vulgär term för sexuell aktivitet, vilket gjorde att den neutrala betydelsen ersattes av 'tomar' eller 'agarrar' för att undvika att stöta sig med någon.

Är 'cogeré' ett oregelbundet verb?

Nej, 'coger' är mestadels regelbundet. Det har dock en stavningsförändring (g till j) i första person singular av presens indikativ ('yo cojo') och genom hela presens konjunktiv för att behålla rätt ljud.