compañías
“compañías” betyder “företag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
företag, firmor
Även: bolag
📝 I praktiken
Muchas compañías de tecnología están contratando nuevos empleados.
B1Många teknikföretag anställer nya medarbetare.
Las compañías aéreas subieron el precio de los pasajes.
B2Flygbolagen höjde biljettpriserna.
grupper, sällskap
Även: ensembler
📝 I praktiken
A él le gustan las compañías alegres y ruidosas.
B2Han gillar glada och högljudda sällskap.
Las compañías de teatro itinerantes viajaron por todo el país.
C1De kringresande teaterensemblerna reste genom hela landet.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "compañías" på spanska:
ensembler→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: compañías
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'compañías' för att betyda 'företag'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från senlatinets 'companio', som bokstavligen betydde 'den som delar bröd med dig'. Denna ursprungliga betydelse belyser kärnan av association, samarbete och delande, vilket gäller både för vänner och affärspartners. På svenska har vi liknande ord som 'kamrat' som också kan härledas till tanken om delande.
Först dokumenterat: 11th century (in related forms)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'compañías' feminint eller maskulint?
Det är ett feminint substantiv i plural. Du måste använda feminina plurala artiklar och adjektiv med det (t.ex. 'las compañías', 'las buenas compañías'). På svenska är 'företag' ett neutralt ord, och 'bolag' är ett utrumord, men när vi talar om 'sällskap' av människor kan det vara mer flexibelt.
Hur säger jag 'Jag gillar att ha sällskap'?
Du skulle använda singularformen: 'Me gusta tener compañía.' Pluralformen 'compañías' reserveras vanligtvis för flera grupper eller kommersiella enheter. På svenska säger vi 'Jag gillar att ha sällskap' eller 'Jag gillar sällskap'.

