Inklingo
Ordbok

concernir

kon-ser-NEERkonθerˈnir

concernir betyder att beröra på spanska (att vara relevant eller relatera till någon).

att beröra

Även: att involvera, att vara någons angelägenhet
VerbB2irregular irformal
En person som pekar mot sig själv medan de tittar på en specifik mapp på ett skrivbord, vilket indikerar att den är relevant för dem.
gerundconcerniendo
past Participleconcernido
infinitiveconcernir

📝 I praktiken

Esto no le concierne a usted.

B1

Detta berör inte dig.

En lo que a mí concierne, el trato está cerrado.

B2

Såvitt jag berörs, är affären avslutad.

Las nuevas leyes conciernen a todos los ciudadanos.

C1

De nya lagarna involverar alla medborgare.

Ordkopplingar

Synonymer

  • atañer (att relatera till)
  • incumbir (att vara någons plikt)

Antonymer

  • desentenderse (att ignorera/vara likgiltig)

Vanliga kollokationer

  • En lo que concierne a...Angående... / Såvitt ... berörs
  • Por lo que me concierneSåvitt jag berörs

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesconcernieran
yoconcerniera
concernieras
vosotrosconcernierais
nosotrosconcerniéramos
él/ella/ustedconcerniera

present

ellos/ellas/ustedesconciernan
yoconcierna
conciernas
vosotrosconcernáis
nosotrosconcernamos
él/ella/ustedconcierna

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesconcernieron
yoconcerní
concerniste
vosotrosconcernisteis
nosotrosconcernimos
él/ella/ustedconcernió

imperfect

ellos/ellas/ustedesconcernían
yoconcernía
concernías
vosotrosconcerníais
nosotrosconcerníamos
él/ella/ustedconcernía

present

ellos/ellas/ustedesconciernen
yoconcierno
conciernes
vosotrosconcernís
nosotrosconcernimos
él/ella/ustedconcierne

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: concernir

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är det vanligaste sättet att använda 'concernir'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
concerniente(angående/gällande)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'concernere', som ursprungligen betydde att blanda eller sålla ihop, och senare utvecklades till att betyda angående eller att specifikt titta på något.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: concernFrench: concerner

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'concernir' i vardagligt spansktalande?

Inte riktigt. Det är ett mycket formellt ord. I vardagligt tal säger man oftast 'eso no es asunto tuyo' (det är inte din angelägenhet) eller 'no tiene nada que ver contigo' (det har inget med dig att göra).

Vad är skillnaden mellan 'concernir' och 'atañer'?

De är mycket lika synonymer. 'Atañer' är kanske ännu mer formellt och används nästan uteslutande i juridiska eller mycket officiella dokument.

Varför ändras det till 'concierne' istället för 'concerne'?

Det är ett verb med 'stamändring', vilket innebär att 'e' i mitten ändras till 'ie' när du betonar den stavelsen, liknande ordet 'sentir' (att känna).