Inklingo
Ordbok

cuánto

KWAN-tohˈkwanto

allt som, allt det som

Även: så mycket som, vem som helst / alla som
En person som glatt håller en enorm, överfylld hög med presenter och vardagliga föremål, vilket symboliserar "allt som" de äger.

📝 I praktiken

Te daré cuanto tengo.

B1

Jag ska ge dig allt det jag har.

Agradezco cuanto has hecho por mí.

B1

Jag uppskattar allt du har gjort för mig.

Invitó a cuantos conocía.

B2

Han bjöd in alla han kände.

Ordkopplingar

Synonymer

  • todo lo que (allt som)
  • todos los que (alla som)

Vanliga kollokationer

  • cuanto antesså snart som möjligt

lika många... som, lika mycket... som

Även: alla... som
Två identiska korgar, båda fyllda till brädden med klarröda äpplen, vilket illustrerar lika kvantitet eller "lika många som".

📝 I praktiken

Puedes tomar cuantos libros necesites.

B1

Du kan ta lika många böcker som du behöver.

Dedícale cuanta atención sea necesaria.

B2

Ge det lika mycket uppmärksamhet som är nödvändigt.

Come cuanta fruta quieras.

B1

Ät lika mycket frukt som du vill.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tanto como (lika mycket som)

så mycket som

AdverbB2formal
En tecknad atlet som sprutar över en mållinje med synlig ansträngning och beslutsamhet, vilket visar maximal ansträngning eller "så mycket som möjligt".

📝 I praktiken

Corrió cuanto pudo para alcanzar el autobús.

B2

Han sprang så mycket som han kunde för att hinna med bussen.

Te ayudaré cuanto me sea posible.

B2

Jag ska hjälpa dig så mycket som är möjligt för mig.

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cuánto

Fråga 1 av 2

Vilken mening är korrekt? ('manzanas' är feminint och plural)

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
cuánto(hur mycket / hur många)
cuantía(belopp, kvantitet)Substantiv
cuantificar(att kvantifiera)Verb
cuantitativo(kvantitativ)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'quantus', som betydde 'hur stor' eller 'hur mycket'. Det är relaterat till det engelska ordet 'quantity'.

Först dokumenterat: Around the 12th century

Besläktade ord

Portuguese: quantoItalian: quantoFrench: quant

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'cuánto' (med accent) och 'cuanto' (utan)?

Bra fråga! 'Cuánto' med accent används för att ställa frågor ('¿Cuánto cuesta?' - Hur mycket kostar det?) eller i utrop ('¡Cuánto tiempo!' - Vilken tid!). 'Cuanto' utan accent används för att koppla ihop idéer och betyder 'så mycket som' eller 'allt som' i ett påstående, inte en fråga. Detta liknar hur accenten i vissa språk kan ändra ordets funktion eller betoning.

Måste jag alltid ändra ändelsen på 'cuanto'?

Du ändrar ändelsen ('cuanta', 'cuantos', 'cuantas') när det beskriver ett substantiv eller ersätter ett substantiv. Men när det beskriver en handling (som i 'corre cuanto puedas' - 'spring så mycket du kan'), förblir det alltid 'cuanto'. Detta är en nyckelregel för att förstå dess användning som antingen pronomen/adjektiv eller adverb.

Kan jag bara använda 'todo lo que' istället?

Ja, absolut! Att använda 'todo lo que' (eller 'todos los que', etc.) är mycket vanligt och betyder samma sak. Att använda 'cuanto' är bara ett lite mer kortfattat och ibland mer formellt sätt att uttrycka det. Det är som att välja mellan 'allt som' och 'det som' i svenskan – båda är korrekta men kan ha olika stilistiska effekter.