Inklingo
Ordbok

daré

da-REHdaˈɾe

daré betyder jag ska ge på spanska (Uttrycker en framtida handling att ge.).

jag ska ge

Även: jag ger
VerbA2irregular ar
En glad ung person som sträcker fram en ljust inslagen röd presentask mot en utsträckt hand, vilket symboliserar den framtida handlingen 'jag ska ge'.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 I praktiken

Mañana te daré el libro.

A2

Imorgon ska jag ge dig boken.

Le daré una respuesta la próxima semana.

A2

Jag ska ge honom/henne ett svar nästa vecka.

Si gano la lotería, te daré la mitad.

B1

Om jag vinner på lotteri, ska jag ge dig hälften.

Ordkopplingar

Synonymer

  • entregaré (jag ska leverera/överlämna)
  • ofreceré (jag ska erbjuda)

Antonymer

  • recibiré (jag ska ta emot)
  • quitaré (jag ska ta bort)

Vanliga kollokationer

  • daré un paseojag ska ta en promenad
  • daré las graciasjag ska tacka
  • daré mi opiniónjag ska ge min åsikt

Idiom och uttryck

  • daré la carajag ska stå för konsekvenserna eller ta ansvar.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: daré

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'daré' korrekt för att ge ett löfte?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
dar(att ge)Verb
dado(given)
dación(handling att ge, gåva)Substantiv
dador(givare, donator)Substantiv
🎵 Rim
verédirécaféharé
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska verbet 'dare', som också betyder 'att ge'. Det är ett av de äldsta och mest grundläggande verben, och har behållit sin betydelse nästan oförändrad i tusentals år.

Först dokumenterat: Ancient Latin

Besläktade ord

Italian: dareFrench: donnerPortuguese: dar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'daré' och 'doy'?

'Daré' är för framtiden ('jag ska ge'), medan 'doy' är för nutid ('jag ger' eller 'jag håller på att ge'). Till exempel: 'Hoy te doy un consejo, y mañana te daré otro' (Idag ger jag dig ett råd, och imorgon ska jag ge dig ett till).

Finns det ett vanligare sätt att säga 'jag ska ge'?

Ja! I vardagligt tal använder spansktalande ofta strukturen 'ir + a + infinitiv'. Så istället för 'Te daré el libro', hör du ofta 'Te voy a dar el libro'. Båda betyder 'jag ska ge dig boken', men den andra kan kännas lite mer omedelbar eller planerad.