debía
“debía” betyder “Jag/Hon/Han var tvungen” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
Jag/Hon/Han var tvungen, Jag/Hon/Han skulle
Även: Jag/Hon/Han borde ha
📝 I praktiken
Yo debía levantarme temprano para ir a la escuela.
A2Jag var tvungen att gå upp tidigt för att gå till skolan.
Él debía saber la verdad, pero nadie se la dijo.
B1Han skulle ha vetat sanningen, men ingen sa det till honom.
Antes, mi jefe decía que le debía lealtad incondicional.
B2Förut brukade min chef säga att jag var skyldig honom ovillkorlig lojalitet.
Jag/Hon/Han var skyldig
Även: Jag/Hon/Han stod i skuld till
📝 I praktiken
Ella no podía comprarlo porque le debía dinero al banco.
B1Hon kunde inte köpa det eftersom hon var skyldig banken pengar.
Si lo hacía, sentía que le debía un favor a su hermana.
B2Om hon gjorde det kände hon att hon var skyldig sin syster en tjänst.
Yo debía impuestos desde el año pasado.
B2Jag var skyldig skatt från förra året.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: debía
Fråga 1 av 2
Vilken svensk fras fångar bäst innebörden av 'Yo debía ir a trabajar todos los días'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *debēre*, som betydde 'att vara skyldig' och senare utvecklade betydelsen av skyldighet ('måste'). Stavningen återspeglar dess direkta väg från latin till spanska.
Först dokumenterat: Old Spanish (around the 13th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'debía' och 'debió'?
Båda är tidigare former av 'deber'. 'Debía' (Imperfekt) beskriver en kontinuerlig eller vanemässig plikt i det förflutna ('Jag brukade behöva'). 'Debió' (Preteritum) beskriver en enskild avslutad skyldighet eller, vanligare, en stark tidigare slutsats ('Han måste ha gått' eller 'Han var skyldig pengar en specifik gång').
Hur kan jag komma ihåg att 'debía' är imperfekt?
Verb som slutar på -er och -ir har ofta 'ía' i sin imperfektform (som 'comía', 'vivía', 'debía'). Detta 'ía'-ljud indikerar vanligtvis något som hände upprepade gånger eller kontinuerligt i det förflutna.

