Inklingo
Ordbok

discúlpame

dees-KOOL-pah-mehdisˈkul.pa.me

discúlpame betyder Ursäkta mig på spanska (När du avbryter eller ber att få passera).

Ursäkta mig, Förlåt mig

Även: Ursäkta mig, Förlåt mig
A1regular ar
MexicoSpain
En sagoboksillustration som visar en person som försiktigt rör vid en annan persons rygg för att be dem flytta sig så att de kan passera i ett trångt utrymme.
infinitivedisculpar
gerunddisculpando
past Participledisculpado

📝 I praktiken

Discúlpame, ¿puedes repetir eso?

A1

Ursäkta mig, kan du upprepa det?

Llegué tarde, discúlpame.

A1

Jag kom för sent, förlåt mig (jag ber om ursäkt).

Discúlpame, necesito pasar por ahí.

A2

Ursäkta mig, jag måste passera där.

Ordkopplingar

Synonymer

  • perdóname (förlåt mig (informellt))
  • lo siento (jag är ledsen)
  • con permiso (med tillåtelse (att passera))

Vanliga kollokationer

  • Discúlpame por el retraso.Förlåt mig för förseningen.
  • ¿Me disculpas?Ursäktar du mig? (ber om lov att gå)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: discúlpame

Fråga 1 av 1

Om du av misstag knuffar till en främling på gatan, vilken fras skulle vara det mest lämpliga och artiga valet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
llámamedame
📚 Etymologi

Frasen är uppbyggd av verbet "disculpar", som spårar tillbaka till det latinska prefixet "dis-" (som betyder "isär" eller "upphäva") och roten "culpa" (som betyder "fel" eller "skuld"). Detta betyder bokstavligen "att ta bort skulden" från mig.

Först dokumenterat: N/A (The base verb 'disculpar' is medieval; the compound imperative form is standard usage)

Besläktade ord

Italian: scusamiPortuguese: desculpa-me

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan "discúlpame" och "perdóname"?

"Discúlpame" (Ursäkta mig) används generellt för mindre ursäkter eller avbrott. "Perdóname" (Förlåt mig) reserveras ofta för allvarligare misstag eller djupare förlåtelseförfrågningar, även om de ofta är utbytbara i vardaligt tal.

Varför har "discúlpame" ett accenttecken?

Accenttecknet läggs till "disculpa" när pronomenet "me" fästs. Det säkerställer att betoningen ligger kvar på den tredje sista stavelsen ("u" i "cúl"), vilket är där betoningen ligger i den ursprungliga verbformen "disculpa".