disculpar
“disculpar” betyder “att ursäkta” på spanska (Att förlåta någon för ett litet misstag eller en social avbrott).
att ursäkta, att förlåta, att förlåta
Även: att rättfärdiga
📝 I praktiken
Disculpa, ¿sabes dónde está la estación?
A1Ursäkta mig, vet du var stationen ligger?
Te disculpo por no haber avisado antes.
A2Jag förlåter dig för att du inte meddelade mig tidigare.
Disculpe, señor, ¿tiene un momento?
A2Ursäkta mig, sir, har ni ett ögonblick?
Mi madre no me disculpó llegar tan tarde.
B1Min mamma ursäktade mig inte för att jag kom så sent.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
present
imperfect
preterite
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: disculpar
Fråga 1 av 3
Vilken mening visar det korrekta formella sättet att få en främlings uppmärksamhet i en butik?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från latinets 'disculpare', som betyder att befria från klander eller fel. Det latinska ordet kombinerade 'dis-' (bort) och 'culpare' (att klandra), som kom från 'culpa' som betyder fel eller skuld. Så 'disculpar' betydde ursprungligen 'att ta bort skulden från någon'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'disculpar' samma sak som 'perdonar'?
Ja, de ligger mycket nära i betydelse. Båda betyder 'att förlåta' eller 'att ursäkta'. 'Perdonar' är lite vanligare i vardagligt tal, medan 'disculpar' också används flitigt. Du kan använda båda.
När ska jag använda 'disculpa' kontra 'disculpe'?
Använd 'disculpa' (tú-form) med vänner, familj, barn och husdjur. Använd 'disculpe' (usted-form) med främlingar, äldre personer, din chef och i formella situationer som restauranger eller butiker. Om du är osäker, använd den formella 'disculpe' – det är alltid säkert!
Kan jag använda 'disculpar' för att säga att jag är ledsen för något jag har gjort?
För att be om ursäkt för DITT EGET misstag är det mer naturligt att säga 'lo siento' eller 'pedir disculpas'. Till exempel: 'Lo siento mucho' (Jag är så ledsen) eller 'Pido disculpas por el error' (Jag ber om ursäkt för felet). Använd 'disculpar' när du förlåter någon ANNAN.