Inklingo
Ordbok

déjenme

deh-HEN-mehˈde.xen.me

déjenme betyder låt mig på spanska (Tillåt mig att göra något (formell/plural uppmaning)).

låt mig, tillåt mig

Även: lämna mig ifred
SammanslagningA2regular ar
Spain
Ett litet barn står bredvid en längre vuxen. Barnet pekar ivrigt mot ett färgglatt föremål som är utom räckhåll. Den vuxne ler och sträcker ut en öppen hand mot föremålet, vilket tydligt ger barnet tillåtelse att närma sig det.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 I praktiken

Por favor, déjenme terminar esta frase antes de interrumpir.

A2

Snälla, låt mig avsluta den här meningen innan du avbryter.

Ya estoy bien, déjenme en paz por un rato.

B1

Jag mår bra nu, lämna mig ifred en stund.

Si tienen dudas, déjenme saber y les ayudo.

B2

Om du har tvivel, låt mig veta så hjälper jag dig.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • Déjenme verLåt mig se
  • Déjenme hacerLåt mig göra

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: déjenme

Fråga 1 av 2

Om du pratar med din vän Maria, vilken uppmaning skulle du använda istället för 'déjenme'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
dejar(att lämna, att låta)Verb
déjame(låt mig (informell singular))Sammanslagning
deje(låt honom/henne/det (uppmaning))Verb
🎵 Rim
llévensequédense
📚 Etymologi

Ordet är en kombination av det spanska verbet 'dejar' (från vulgärlatin *laxāre*, som betyder 'att lossa' eller 'att släppa') och objektpronomenet 'me'. Det betyder bokstavligen 'släpp/tillåt mig' (riktat till flera personer eller formellt).

Först dokumenterat: Medieval Spanish (as 'dexar'), with the attached pronoun construction solidifying later.

Besläktade ord

French: laisserPortuguese: deixar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'déjenme' och 'déjame'?

'Déjenme' är den formella uppmaningen som används när man riktar sig till en grupp människor (ustedes) eller en enda person formellt (usted, även om 'déjeme' är vanligare för singular formellt). 'Déjame' är den informella uppmaningen som används när man riktar sig till en person (tú).

Varför har 'déjenme' ett accentstreck?

När du lägger till pronomen till en bekräftande uppmaning, skiftar den ursprungliga betoningen i verbet ofta. Accentstrecket krävs enligt spanska stavningsregler för att tvinga tillbaka betoningen till den tredje sista stavelsen, vilket säkerställer det korrekta uppmaningsljudet.