empiecen
“empiecen” betyder “(att) de börjar” på spanska (Används i presens konjunktiv).
(att) de börjar, (att) ni börjar (formellt)
Även: Börja!
📝 I praktiken
Espero que los estudiantes empiecen a estudiar pronto.
A2Jag hoppas att studenterna börjar studera snart.
¡Empiecen el examen ahora mismo!
A1Börja provet genast!
Les pido que no empiecen sin mí.
B1Jag ber er att inte börja utan mig.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: empiecen
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'empiecen' korrekt som en formell uppmaning?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det gamla spanska verbet 'empezar', som i sin tur utvecklats från den latinska frasen 'in-pedicare', vilket betyder 'att kliva in i' eller 'att påbörja handlingen'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför används 'empiecen' istället för 'empiezan'?
'Empiecen' används när vi talar om en önskan, tvivel, nödvändighet eller uppmaning (konjunktiv). 'Empiezan' används för att konstatera ett faktum i presens (indikativ). Till exempel: 'De börjar nu' (Ellos empiezan ahora) vs. 'Jag vill att de ska börja nu' (Quiero que ellos empiecen ahora).
Är 'empiecen' formellt eller informellt?
När 'empiecen' används som en uppmaning är det det formella sättet att tilltala en grupp människor (ustedes). Det är standardformen som används i de flesta latinamerikanska länder och för formellt tal i Spanien.