empieces
“empieces” betyder “du börjar” på spanska (vid uttryck av en önskan, befallning eller tvivel (presens konjunktiv)).
du börjar, du startar
Även: att du börjar
📝 I praktiken
Espero que empieces a estudiar pronto.
A2Jag hoppas att du börjar studera snart.
No creo que empieces la dieta mañana.
B1Jag tror inte att du kommer att börja dieten imorgon.
Te pido que empieces el proyecto con cuidado.
B1Jag ber att du börjar projektet noggrant.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: empieces
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'tú'-formen av verbet 'empezar' i presens konjunktiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'empezar' kommer från det äldre spanska ordet 'pezar' (som betyder 'att börja') kombinerat med prefixet 'en-' (i, på). Det har rötter i vulgärlatin och är relaterat till konceptet att träffa ett mål eller markera en startpunkt.
Först dokumenterat: Around the 13th century in its current form.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför ändras 'z' till 'c' i 'empieces' från 'empezar'?
Detta är en obligatorisk spansk stavningsregel! På spanska kan bokstaven 'z' aldrig följas av bokstaven 'e' eller 'i'. Eftersom presens konjunktivsändelsen för 'tú' börjar med 'e' ('-es'), måste 'z' ändras till 'c' för att behålla rätt 's'-ljud. Detta är för att undvika att 'z' uttalas som ett 'th'-ljud (som i vissa delar av Spanien) eller som ett 's'-ljud framför 'e', vilket inte är standard.
Vad är skillnaden mellan 'empieces' och 'empiezas'?
'Empiezas' är den vanliga formen 'du börjar' (presens indikativ), som används för fakta ('Du börjar jobbet klockan 9'). 'Empieces' är den speciella formen (presens konjunktiv), som används för önskningar, tvivel eller känslor ('Jag önskar att du börjar jobbet nu'). Svenskan skiljer inte på detta sätt i presens.