Inklingo
Ordbok

enfermera

en-fer-ME-raen.feɾˈme.ɾa

enfermera betyder sjuksköterska på spanska (kvinnlig vårdpersonal).

sjuksköterska

Även: vårdare
Puerto RicoMexico
En illustration av en leende kvinna i blå sjukvårdskläder och en vit sjuksköterskehatt, som håller ett stetoskop.

📝 I praktiken

La enfermera le tomó la temperatura y la presión arterial.

A1

Sjuksköterskan tog hans temperatur och blodtryck.

Mi tía trabaja como enfermera pediátrica en el hospital local.

A2

Min faster arbetar som barnsjuksköterska på det lokala sjukhuset.

Necesitamos llamar a la enfermera para que cambie el vendaje.

B1

Vi måste kalla på sjuksköterskan så att hon kan byta bandage.

Ordkopplingar

Synonymer

  • auxiliar de enfermería (undersköterska)
  • cuidadora (kvinnlig vårdare)

Vanliga kollokationer

  • enfermera jefeavdelningssjuksköterska
  • escuela de enfermeríasjuksköterskeskola

Översätt till spanska

Ord som översätts till "enfermera" på spanska:

vårdare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: enfermera

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder den maskulina formen av ordet korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
enfermero(manlig sjuksköterska)Substantiv
enfermería(sjukvård (yrket) eller sjukstuga (platsen))Substantiv
enfermedad(sjukdom eller åkomma)Substantiv
🎵 Rim
quimeracalavera
📚 Etymologi

Detta ord kommer från det latinska uttrycket *infirmus*, vilket betyder 'inte stark' eller 'svag'. Roten är densamma som det spanska ordet för 'sjukdom' (enfermedad) och 'sjukstuga' (enfermería). Därmed är en *enfermera* i grunden någon som tar hand om de 'svaga' eller sjuka.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

Portuguese: enfermeiraItalian: infermiera

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'enfermera' samma sak som 'doctora'?

Nej, det är olika roller. En 'doctora' (läkare) diagnostiserar sjukdomar och ordinerar behandling. En 'enfermera' (sjuksköterska) ger praktisk vård, övervakar patienter och assisterar läkaren.

Hur kan jag komma ihåg skillnaden mellan 'enfermera' och 'enfermería'?

Tänk på ändelserna! 'Enfermera' slutar på -a, precis som de flesta feminina personer. 'Enfermería' slutar på -ía, vilket ofta indikerar ett yrke eller en plats (som 'farmacia' eller 'panadería'). Det syftar på platsen (sjukstuga) eller studieområdet (sjukvård).