escuché
“escuché” betyder “jag lyssnade” på spanska (avslutad handling i dåtid).
jag lyssnade, jag hörde
Även: jag lyssnade (på) / jag uppmärksammade
📝 I praktiken
Anoche escuché un ruido muy extraño en el jardín.
A1Igår kväll hörde jag ett mycket konstigt ljud i trädgården.
Escuché tu recomendación y compré ese libro.
A2Jag lyssnade på din rekommendation och köpte den boken.
¿Qué dijiste? No te escuché bien.
A1Vad sa du? Jag hörde dig inte ordentligt.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: escuché
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'escuché' för en enskild, avslutad handling i dåtid?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'escuchar' kommer från det latinska verbet *auscultare*, som specifikt betydde 'att lyssna uppmärksamt' eller 'att lyda', vilket betonar fokus snarare än bara fysisk hörsel.
Först dokumenterat: 13th century (in its Old Spanish form)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'escuché' och 'oí'?
'Escuché' (från *escuchar*) betyder 'jag lyssnade' och antyder avsikt och ansträngning (du valde att vara uppmärksam). 'Oí' (från *oír*) betyder 'jag hörde' och är oftast oavsiktligt (ett ljud nådde bara dina öron).
Varför stavas 'escuché' med accent?
Accentmarkeringen på 'e' är avgörande för att indikera att detta är den enkla dåtidsformen ('jag gjorde det'). Utan accenten ('escuche') skulle det vara presens konjunktiv, som används för önskningar eller uppmaningar.