Inklingo
Ordbok

estarían

es-ta-RÍ-anestaˈɾian

estarían betyder de skulle vara på spanska (Hypotetisk plats eller tillstånd).

de skulle vara, ni skulle vara

Även: de kanske är
VerbB1irregular ar
En sagoboksillustration som visar två små, vänliga tecknade figurer som svävar tillsammans inuti ett stort, mjukt vitt moln. Molnet svävar strax ovanför ett klart grönt fält, vilket symboliserar ett hypotetiskt tillstånd eller en plats.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 I praktiken

Si tuvieran tiempo, estarían de vacaciones ahora mismo.

B1

Om de hade tid, skulle de vara på semester just nu.

Ustedes estarían más cómodos en la sala, ¿verdad?

B2

Ni skulle vara bekvämare i vardagsrummet, eller hur?

Dijeron que estarían listos para las ocho.

A2

De sa att de skulle vara klara vid åtta.

Ordkopplingar

Synonymer

  • se encontrarían (de skulle finna sig själva)
  • se hallarían (de skulle vara (befinna sig))

Vanliga kollokationer

  • estarían contentosde skulle vara glada (en känsla)
  • estarían en casade skulle vara hemma (en plats)

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera/estuviese
yoestuviera/estuviese
estuvieras/estuvieses
ellos/ellas/ustedesestuvieran/estuviesen
nosotrosestuviéramos/estuviésemos
vosotrosestuvierais/estuvieseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: estarían

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'estarían' korrekt för att uttrycka en hypotetisk plats?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
estar(att vara (plats/tillstånd))Verb
estado(tillstånd, kondition)Substantiv
estaría(jag skulle vara / han/hon/den/det skulle vara)Verb
🎵 Rim
llegaríanhablarían
📚 Etymologi

Från latinets 'estar' kommer från verbet *stare*, vilket betyder 'att stå' eller 'att vara placerad'. Konditionalisändelsen (-ían) kommer från en kombination av infinitiven och imperfektum av 'haber' (att ha), vilket skapar idén om ett hypotetiskt tillstånd.

Först dokumenterat: Old Spanish, evolving from Vulgar Latin.

Besläktade ord

Portuguese: estariamItalian: starebbero

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'serían' och 'estarían'?

'Serían' (från *ser*) betyder 'de skulle vara' permanent eller väsentligt (t.ex. 'De skulle vara läkare'). 'Estarían' (från *estar*) betyder 'de skulle vara' i ett tillfälligt tillstånd, känsla eller plats (t.ex. 'De skulle vara trötta' eller 'De skulle vara i parken').

Kan jag använda 'estarían' för att prata om mig själv eller en person?

Nej. 'Estarían' används endast när man talar om grupper av människor ('de' eller artighetsformen 'ni' plural). För 'jag skulle vara' används 'estaría'. För 'han/hon/den/det skulle vara' används också 'estaría'.