Inklingo

estaré

es-tah-REHestaˈɾe

estaré betyder jag kommer att vara på spanska (Allmän användning, talar om framtiden).

jag kommer att varaÄven: jag blir

VerbA2irregular ar
En vänlig karaktär som står vid början av en slingrande stig och blickar mot ett litet, ljust upplyst hus i fjärran, vilket symboliserar ett framtida tillstånd eller en plats.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 I praktiken

Mañana estaré en la oficina todo el día.

A2

Imorgon kommer jag att vara på kontoret hela dagen.

No te preocupes, estaré bien.

A2

Oroa dig inte, jag kommer att må bra.

Si me necesitas, estaré esperando tu llamada.

B1

Om du behöver mig, kommer jag att vänta på ditt samtal.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • estaré listo/ajag kommer att vara redo
  • estaré allíjag kommer att vara där
  • estaré esperandojag kommer att vänta
  • estaré de vueltajag kommer att vara tillbaka

Indicative

Present

yoestoy
estás
él/ella/ustedestá
nosotrosestamos
vosotrosestáis
ellos/ellas/ustedesestán

Imperfect

yoestaba
estabas
él/ella/ustedestaba
nosotrosestábamos
vosotrosestabais
ellos/ellas/ustedesestaban

Preterite

yoestuve
estuviste
él/ella/ustedestuvo
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis
ellos/ellas/ustedesestuvieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoesté
estés
él/ella/ustedesté
nosotrosestemos
vosotrosestéis
ellos/ellas/ustedesestén

Imperfect Subjunctive

yoestuviera
estuvieras
él/ella/ustedestuviera
nosotrosestuviéramos
vosotrosestuvierais
ellos/ellas/ustedesestuvieran

Översätt till spanska

Ord som översätts till "estaré" på spanska:

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: estaré

Fråga 1 av 2

Vilken mening säger korrekt 'Jag kommer att vara läkare en dag'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
caféllegaréveré
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet 'stāre', som betyder 'att stå'. Med tiden utvidgades dess betydelse till att beskriva ett tillstånd eller en plats, och blev ett av de två huvudsakliga 'att vara'-verben på spanska.

Först dokumenterat: Evolved from Latin into Old Spanish around the 10th century.

Besläktade ord

Portuguese: estarItalian: stareFrench: être

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'estaré' och 'voy a estar'?

Båda betyder 'jag kommer att vara' eller 'jag ska vara' och är ofta utbytbara i samtal. 'Voy a estar' (nära framtid) kan kännas lite mer omedelbart eller planerat, medan 'estaré' (enkel futurum) kan låta lite mer säkert eller användas för händelser längre fram i tiden. I vardagligt prat hör du 'voy a estar' väldigt ofta.

Varför har 'estaré' en accent?

Accentmarkeringen på det sista 'é' är mycket viktig! Den talar om för dig att betona den sista stavelsen, vilket signalerar att det är ett futurum-verb. Utan den skulle ordet 'estare' uttalas annorlunda och inte betyda 'jag kommer att vara'.