fraude
“fraude” betyder “bedrägeri” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
bedrägeri, bluff
Även: svindel, vilseledning
📝 I praktiken
La policía investiga un presunto fraude electoral.
B2Polisen utreder påstått valfusk.
El contador cometió fraude fiscal y ahora está en la cárcel.
B1Revisorn begick skattefusk och sitter nu i fängelse.
Recibimos una alerta sobre un posible fraude con tarjetas de crédito.
B1Vi fick en varning om potentiellt bedrägeri med kreditkort.
en besvikelse, en flopp

📝 I praktiken
Fuimos al restaurante nuevo y resultó ser un fraude total.
B2Vi gick till den nya restaurangen och det visade sig vara en total bluff (en stor besvikelse).
Su presentación fue un fraude; no dijo nada interesante.
C1Hans presentation var en bluff; han sa inget intressant.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "fraude" på spanska:
en flopp→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: fraude
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'fraude' i den informella betydelsen av besvikelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *fraus*, som betyder 'list, skada eller brott'. Det kom in i spanskan i sin nuvarande form och behöll den grundläggande betydelsen av avsiktligt bedrägeri.
Först dokumenterat: Medieval Spanish period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'fraude' alltid ett allvarligt brott?
Inte alltid. Även om 'fraude' ofta hänvisar till allvarliga juridiska och finansiella brott (som skattefusk), används det också vanligtvis i vardagligt samtal för att beskriva något som är en stor besvikelse eller en total bluff (som en dålig film eller en hemsk måltid).
Hur bildar man verbet relaterat till 'fraude'?
Det relaterade verbet är 'defraudar', vilket betyder 'att bedra' (begå bedrägeri) eller, mer allmänt, 'att göra besviken' eller 'svika'. Till exempel: 'Me defraudaste' (Du gjorde mig besviken).

