estafa
“estafa” betyder “bluff” på spanska (Allmän term för bedrägeri).
bluff, bedrägeri
Även: svindel, bluff
📝 I praktiken
La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.
B1Polisen utreder en internetbluff som drabbade många äldre.
Fui víctima de una estafa telefónica y perdí cien euros.
A2Jag blev utsatt för en telefonbluff och förlorade hundra euro.
El banco advierte a sus clientes sobre posibles estafas con tarjetas de crédito.
B2Banken varnar sina kunder för potentiellt bedrägeri med kreditkort.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estafa
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder ordet 'estafa' korrekt?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer troligen från det gamla germanska ordet *staff*, som betyder 'stav' eller 'käpp', vilket utvecklades på italienska eller katalanska till att betyda 'att lura' eller 'att fuska', kanske med antydan om användningen av en dold stav eller trick för att bedra någon.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'estafa' och 'engaño'?
'Estafa' hänvisar specifikt till ett bedrägeri, oftast komplext, där huvudmålet är att stjäla pengar eller egendom. 'Engaño' är en mycket bredare term för alla typer av lögner eller bedrägerier, oavsett om pengar är inblandade.
Hur beskriver jag personen som begår en 'estafa'?
Du kallar dem en 'estafador' (maskulinum) eller 'estafadora' (femininum). Detta hänvisar till bluffmakaren eller bedragaren.