hacha
“hacha” betyder “yxa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
yxa, bilhuvud

📝 I praktiken
El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.
A1Skogshuggaren slipade yxan innan han gick till skogen.
Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.
A2Du behöver en yxa för att hugga den där tjocka veden.
Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.
B1Yxorna hängde på väggen i boden.
geni, ess
Även: expert
📝 I praktiken
Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.
B2Min kusin är ett geni på datorprogrammering.
Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.
C1Hon är ett ess på affärer; hon stänger alltid de bästa affärerna.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: hacha
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt artikel och adjektiv med 'hacha' (yxa)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från fornfranskans 'hache', som har germanska rötter (liksom det engelska ordet 'axe'). Det har använts i spanska sedan medeltiden för att beskriva det nödvändiga huggverktyget.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför använder jag 'el' före 'hacha' om det är ett feminint ord?
Detta är en specialregel i spanska för feminina substantiv som börjar med ett betonat 'a' eller 'ha'-ljud (som 'agua' eller 'águila'). Vi använder 'el' istället för 'la' enbart för uttal – det låter bättre och flyter lättare. Men kom ihåg att ordet i sig fortfarande är feminint!
Kan jag använda 'hacha' för att beskriva en kvinna som är skicklig?
Ja! Den figurativa betydelsen 'geni' eller 'ess' är könsneutral. Du skulle säga 'Ella es un hacha en la cocina' (Hon är ett geni i köket).

