hechizo
“hechizo” betyder “besvärjelse” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
besvärjelse, förtrollning
Även: förhäxning
📝 I praktiken
El mago negro lanzó un hechizo muy poderoso.
B1Den mörka trollkarlen kastade en mycket kraftfull besvärjelse.
Pensamos que la princesa estaba bajo un hechizo de sueño.
B2Vi trodde att prinsessan var under en sömnbesvärjelse.
Necesitamos un contrahechizo para romper esto.
C1Vi behöver en motbesvärjelse för att bryta denna.
dragningskraft, fascination
Även: charm
📝 I praktiken
El hechizo de su sonrisa nos hizo olvidar la hora.
C1Hennes leendes dragningskraft fick oss att glömma tiden.
La ciudad tiene un hechizo especial que atrae a los artistas.
C1Staden har en speciell charm som attraherar konstnärer.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "hechizo" på spanska:
förhäxning→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: hechizo
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'hechizo' i dess bildliga bemärkelse (betyder 'dragningskraft')?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
'Hechizo' kommer från det gamla spanska ordet 'fechizo', som betydde 'konstgjord' eller 'gjord för hand'. Eftersom magi sågs som något 'gjort' eller 'tillverkat', skiftade ordets betydelse för att specifikt hänvisa till en magisk skapelse eller besvärjelse.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Har 'hechizo' en feminin form?
Nej. 'Hechizo' är ett maskulint substantiv ('el hechizo') och förblir alltid så, även när det syftar på något feminint. Om du vill prata om en kvinna som kastar besvärjelser, skulle du använda 'la hechicera' (häxan/trollkvinnan).
Är 'hechizo' samma sak som 'encanto'?
De är mycket nära synonymer. 'Hechizo' antyder ofta en starkare, mer intensiv magisk handling eller en djupt fängslande kvalitet, medan 'encanto' kan användas för enklare magi (som en enkel charm) eller för allmän attraktivitet.

