Inklingo
Ordbok

imaginación

ee-mah-hee-nah-SYOHNi.ma.xi.naˈsjon

imaginación betyder fantasi på spanska (förmågan att bilda mentala bilder eller idéer).

fantasi, kreativitet

Även: vision, uppfinningsrikedom
En levande sagoboksillustration av ett litet barn som sitter tyst. Ett färgglatt, virvlande moln av abstrakta former och stjärnor svävar direkt ovanför barnets huvud, vilket visuellt representerar skapandet av mentala bilder eller idéer.

📝 I praktiken

Los niños tienen mucha imaginación.

A1

Barn har mycket fantasi.

Necesitas más imaginación para escribir una historia así.

A2

Du behöver mer kreativitet för att skriva en sådan historia.

Su falta de imaginación le impide ver otras soluciones.

B1

Hans brist på fantasi hindrar honom från att se andra lösningar.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • echar a volar la imaginaciónlåta fantasin flöda fritt
  • tener mucha imaginaciónha stor fantasi
  • fruto de la imaginaciónen frukt av fantasin

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: imaginación

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'imaginación' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
imaginar(att föreställa sig)Verb
imaginario(imaginär)Adjektiv
imaginativo(fantasifull)Adjektiv
🎵 Rim
canciónsituación
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet *imaginatio*, som betyder 'en mental bild' eller 'en fantasi'. Det har i stort sett behållit sin betydelse genom århundradena.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: imaginationFrench: imagination

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'imaginación' räknebart eller oräknebart?

Det används generellt som ett oräknebart substantiv, likt 'vatten' eller 'luft'. Man skulle inte säga 'två fantasier'. Man hänvisar oftast till mängden eller kvaliteten av fantasi: *mucha imaginación* (mycket fantasi) eller *gran imaginación* (stor fantasi).

Hur använder jag 'imaginación' när jag vill säga att något bara är en dröm eller inte verkligt?

Den vanliga frasen är 'Es un fruto de la imaginación' (Det är en frukt av fantasin), eller helt enkelt 'Es pura imaginación' (Det är ren fantasi).