implacable
“implacable” betyder “obeveklig” på spanska (Något som inte stannar eller visar nåd.).
obeveklig
Även: implacable, oavbruten
📝 I praktiken
El sol implacable del desierto nos agotó rápidamente.
B1Den obevekliga ökensolen utmattade oss snabbt.
Es un juez implacable que siempre sigue la ley al pie de la letra.
B2Han är en obeveklig domare som alltid följer lagen till punkt och pricka.
Su lógica era implacable; no pude encontrar ningún error en su argumento.
C1Hans logik var oavbruten; jag kunde inte hitta något fel i hans resonemang.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: implacable
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa skulle bäst beskrivas som 'implacable'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'implacabilis'. Det kombinerar 'in-' (som betyder 'inte') med 'placare' (som betyder 'att lugna eller stilla'). Så det beskriver bokstavligen någon eller något som inte kan blidkas.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'implacable' ett vanligt ord i dagligt tal?
Det är lite mer formellt än ord som 'duro' eller 'fuerte'. Du kommer att höra det oftare i filmer, böcker eller nyhetsrapporter än när du pratar med vänner på ett café.
Kan jag använda det för positiva saker?
Vanligtvis har det en något negativ eller skrämmande ton eftersom det antyder en brist på nåd. Det kan dock vara positivt om du beskriver någons 'lógica implacable' (perfekt logik) eller 'voluntad implacable' (oavbruten vilja).
Vad är skillnaden mellan 'inclemente' och 'implacable'?
De är väldigt lika! 'Inclemente' används nästan alltid för väder (som en storm), medan 'implacable' kan användas för väder, människor eller abstrakta idéer som tid eller öde.